Download for Windows Premium
Publiciteit
ramach programu UE INTERREG IVC

Examples with "ramach programu UE INTERREG IVC" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Taka możliwość powstała w ramach programu UE INTERREG IVC w obecnym okresie programowania.
Die Möglichkeit für ein solches Mini-Programm war während der laufenden Förderperiode (2007-2013) im EU-Programm INTERREG IVC gegeben.

Andere resultaten

Współpraca międzyregionalna będzie się dalej rozwijać w ramach programu INTERREG IVC.
Die interregionale Zusammenarbeit wird unter dem INTERREG IVC-Programm weiterentwickelt.
Projekt, współfinansowany w ramach programu INTERREG III, ma na celu porównanie i ocenę rozwoju społeczeństwa informacyjnego w 12 regionach UE z siedmiu krajów.
Das Projekt wird im Rahmen des Programms INTERREG IIIc kofinanziert und hat zum Ziel, die Entwicklung der Informationsgesellschaft in zwölf EU-Regionen in sieben Ländern zu vergleichen und auszuwerten.
W ramach tej samej decyzji zaproponowano ustanowienie programu sąsiedzkiego wzdłuż zewnętrznych granic UE i państw kandydujących, obejmującego współpracę transgraniczną Phare, TACIS i Interreg.
Im Rahmen des entsprechenden Beschlusses schlug die Kommission ferner vor, entlang der Außengrenzen der EU und der Kandidatenländer ein Nachbarschaftsprogramm einzurichten und aus Mitteln der Programme Phare-CBC (grenzübergreifende Zusammenarbeit), TACIS und Interreg zu finanzieren.
Działania w ramach transgranicznego programu INTERREG między Włochami a Słowenią polegały na ustanowieniu połączenia kolejowego między miastami Gorizia i Vrtojba poprzez stworzenie platformy drogowo-kolejowej (wkład UE: 1 mln euro).
Die Arbeiten im Rahmen des grenzüberschreitenden Programms INTERREG mit Slowenien bestanden aus der Einrichtung einer Bahnverbindung zwischen den Städten Gorizia und Vrtojba durch Schaffung einer Plattform Schiene/Straße (EU-Beitrag: 1 Mio. EUR).
W okresie programowania 1994-1999 prowadzono audyty zamykające w wybranej grupie 57 programów (w tym jednego programu w ramach INTERREG oraz dwóch programów 1994-1996 w ramach celu 2) obejmujących wszystkie państwa członkowskie UE-15.
Für den Zeitraum 1994-1999 wurden an einer Stichprobe von 57 Programmen (einschließlich eines INTERREG-Programms und zweier Ziel 2-Programme für 1994-1996), die alle Länder der EU-15 abdeckte, Abschlussprüfungen durchgeführt.
Dlatego sieć kontaktów między regionami UE jest podstawą programów w ramach INTERREG.
Daher bildet die Vernetzung zwischen den EU-Regionen die Basis der INTERREG-Instrumente.
Działanie UE wyłącznie w ramach programu ramowego nie zagwarantuje podobnych korzyści.
EU-Maßnahmen über das Rahmenprogramm würden nicht die gleichen Merkmale aufweisen.
Znaczną część tych środków pozyskana zostanie w ramach budżetu programu operacyjnego UE.
Ein erheblicher Teil dieser Mittel wird im Rahmen des operationellen Programms der EU bereitgestellt.
Oba projekty finansowane są w ramach Programu INTERREG dla Europy Środkowej.
Beide Projekte werden im INTERREG-Programm für Mitteleuropa gefördert.
Niektóre działania zostały już zapoczątkowane w ramach poprzedniego programu wsparcia UE.
Außerdem besteht in diesen Regionen auch ein großes Potenzial für Infrastrukturen im Fremdenverkehrssektor.
Dlatego też UE znacznie zwiększyła finansowanie mobilności w ramach nowego programu Erasmus+.
Deshalb hat die EU die Mittel für Mobilitätsmaßnahmen im Rahmen des neuen Programms Erasmus+ erheblich aufgestockt.
Wsparcie finansowe UE przyznawane jest w ramach unijnego programu Kultura.
Die finanzielle Unterstützung der EU erfolgt aus dem Programm „Kultur".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 408769. Exact: 1. Verstreken tijd: 119 ms.