Fundusze nieruchomości stanowią jedną z najszerszych kategorii produktów inwestycyjnych regulowanych na poziomie krajowym.
Immobilienfonds bilden eine der größten Kategorien der auf nationaler Ebene regulierten Anlageprodukte.
Dyskusje na światowym forum koncentrowały się na problemach konkurencji w sektorach regulowanych.
Zentrales Thema der Diskussionen auf dem Globalen Forum waren Wettbewerbsprobleme in regulierten Sektoren.
W stosownych przypadkach, wskazanie rynków regulowanych, na których jest notowana agencja ratingowa.
Gegebenenfalls Angabe der geregelten Märkte, auf denen die Ratingagentur notiert.
Dlatego roczne sprawozdania powinny być sporządzane przez producentów, importerów i eksporterów substancji regulowanych.
Hersteller, Einführer und Ausführer von geregelten Stoffen sollten deshalb jährlich über ihre Tätigkeit Bericht erstatten.
Wspólnocie przysługuje wyłączna kompetencja we wszystkich sprawach regulowanych konwencją.
Die Gemeinschaft besitzt in allen Fragen, die durch das Übereinkommen geregelt werden, ausschließliche Zuständigkeit.
Wiele kwestii, jak na przykład długość okresu możliwości odstąpienia od umowy, regulowanych jest w sposób niekonsekwentny.
Viele Aspekte werden uneinheitlich geregelt, z. B. die Länge der Widerrufsfrist eines Vertrags.
Przewidywała również ujednolicenie niektórych zasad regulujących funkcjonowanie rynków regulowanych.
Mit jener Richtlinie wurden auch einige Bedingungen für den Betrieb geregelter Märkte harmonisiert.
Skargi konsumentów są kluczowym wskaźnikiem wyników rynku w sektorach regulowanych.
Verbraucherbeschwerden sind ein Schlüsselindikator für Marktergebnisse in regulierten Branchen.
Niniejszą dyrektywę stosuje się do przedsiębiorstw inwestycyjnych i rynków regulowanych.
Diese Richtlinie gilt für Wertpapierfirmen und geregelte Märkte.
Przewidywała również harmonizację niektórych zasad regulujących funkcjonowanie rynków regulowanych.
Mit jener Richtlinie wurden auch einige Bedingungen für den Betrieb geregelter Märkte harmonisiert.
Jedno repozytorium dla wszystkich treści regulowanych.
Gemeinsames Verzeichnis für alle regulierten Inhalte.
Po pierwsze, dystrybutorzy otrzymywali domniemaną gwarantowaną marżę zysku z tytułu realizacji dostaw według taryf regulowanych.
Erstens erzielten die Verteilerunternehmen mutmaßlich eine garantierte Gewinnspanne für die Versorgung zum regulierten Tarif.
Rozliczenie rachunków systemu elektroenergetycznego odbywało się raz w roku na podstawie faktycznych regulowanych przychodów i kosztów.
Die Konten des Elektrizitätssystems wurden ausgehend von den tatsächlichen regulierten Einnahmen und Kosten einmal jährlich abgerechnet.