Ten statek po prostu myśli co chce i to się staje.
Bo kiedy się umiera, życie nagle staje się bardzo realne.
Denn wenn man stirbt, wird das Leben plötzlich sehr authentisch.
Im dłużej jest z tobą, tym bardziej ludzka się staje.
Je mehr sie mit dir ist, desto menschlicher wird sie.
Im bardziej z tym walczysz, tym silniejsze się to staje.
Je mehr du dagegen ankämpfst, desto stärker wird es.
Im dłużej jesteś z nim złączona, tym silniejszy się staje.
Umso länger du verbunden bleibst, desto stärker wird er.
Ale im więcej magii pochłania, tym staje się silniejsze.
Aber je mehr Magie es absorbiert, umso mächtiger wird es.
Jesli rytm staje sie zbyt skomplikowane, jednak mozemy go stracic.
Wenn der Rhythmus zu komplex wird, verlieren wir ihn aber.
Gdy temperatura staje się nieznośna, jest już za późno.
Poczujesz, że skóra staje się łagodniejsza i bardziej elastyczna.
Sie werden fühlen, dass die Haut weicher und elastischer geworden ist.
Nie zawsze jest to łatwe, ale staje się łatwiejsza z praktyką.
Dies ist nicht immer einfach, aber es wird leichter mit der Praxis.
Im więcej gram, tym wolniejszy staje się mój umysł.
Im więcej o nas wiesz, tym straszniejsze to się staje.
Und je mehr du über uns weißt, desto schrecklicher wird es.
Raczej staje się sposobem na życie - codziennie i przez cały rok.
Vielmehr wird es zu einer Lebensweise - täglich und ganzjährig.