Nagle podeszła do niej stara kobieta i zaczęła ją uspokajać.
Plötzlich kam eine alte Frau auf sie zu und begann sie zu beruhigen.
Tylko znowu spotyka się mu ta sama stara i prosi o jałmużnę.
Nur wieder traf ihn die gleiche alte Frau und bettelt.
Myślę, że stara się rozpalić na nowo ich związek.
Ich denke, er versucht, die Beziehung neu zu beleben.
Po pierwsze, stara się wam przypomnieć, co powinno się kochać.
Erstens versucht sie einen daran zu erinnern, was man lieben soll.
Modlę się o nią, bo jestem stara i zmęczona.
Ich bete darum, weil ich alt und müde bin.
Ale jestem za stara, by grać ją w filmie.
Aber ich bin zu alt, um sie im Film zu spielen.
Jesteś obrzydliwa, jak ta stara wariatka, z którą mieszkasz.
Du bist so eklig wie die irre Alte, bei der du wohnst.
Jestem stara i nie pamiętałam nawet o swojej sztucznej szczęce.
Ich bin alt und vergesse sogar, meine Zähne anzuziehen.
Umrzesz jako stara panna... nie należąca do nikogo, samotna.
Sie werden als alte Jungfer sterben, enteignet und allein.
Używane tylko wtedy, gdy stara podłoga jest wystarczająco mocna.
Wird nur verwendet, wenn der alte Boden stark genug ist.
Przynajmniej, nigdy nie będę musiała się czuć stara, niekochana i niechciana.
Zumindest muss ich mich dann niemals alt, ungeliebt und unerwünscht fühlen.
On stara się zapewnić, że ostatnie słowo zawsze pozostaje dla niego.
Er versucht sicherzustellen, dass das letzte Wort immer für ihn bleibt.
Jeśli jestem za stara, to nic już nie mam.
Falls ich dafür zu alt bin, bleibt mir gar nichts mehr.