Examples with "takich programach prac" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W takich programach prac przewiduje się przyjęcie podejść oddolnych umożliwiających innowacyjne potraktowanie celów.
Solche Arbeitsprogramme lassen Bottom-up-Konzepte zu, die auf innovative Art und Weise an die Ziele herangehen.
Andere resultaten
wzywa państwa członkowskie do większego zaangażowania w działalność agencji takich jak Frontex i Cepol, aby realizowały one cele określone w swoich programach prac;
6. fordert die Mitgliedstaaten außerdem auf, sich stärker an der Tätigkeit von Agenturen wir Frontex und EPA zu beteiligen, damit diese Einrichtungen die in ihren Arbeitsprogrammen dargelegten Ziele verwirklichen können;
W wyjątkowych i należycie uzasadnionych przypadkach, określonych w rocznych programach prac, o których mowa w art. 11, takich jak przypadki dotyczące państw członkowskich narażonych na wysokie ryzyko w odniesieniu do interesów finansowych Unii, poziom współfinansowania nie może przekraczać 90 % kosztów kwalifikowalnych.
In hinreichend begründeten Ausnahmefällen im Sinne der in Artikel 11 genannten jährlichen Arbeitsprogramme wie in Fällen von Mitgliedstaaten, die hinsichtlich der finanziellen Interessen der Union einem hohen Risiko ausgesetzt sind, darf der Kofinanzierungsanteil 90 % der förderfähigen Kosten nicht überschreiten.
Obecnie realizację prac nad zachęceniem farmaceutów do wzięcia udziału w programach wymiany strzykawek oraz wspieraniem osób uczestniczących w takich programach odnotowano jedynie we Francji, w Portugalii i Zjednoczonym Królestwie.
Beispielsweise wurden in Schottland im Jahr 2004 über ein Netz von 116 teilnehmenden Apotheken 1,7 Millionen Spritzen ausgegeben, während sich in Portugal über 1300 Apotheken an dem Programm beteiligten und 1,4 Millionen Spritzen verteilten (153).
Finansowanie działań z instrumentu "Łącząc Europę" powinno opierać się na kryteriach selekcji oraz udzielania zamówień ustanowionych w wieloletnich i rocznych programach prac zgodnie z art. 17 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1316/2013, bez względu na zastosowaną formę finansowania lub kombinację takich form.
Die CEF-Unterstützung sollte unabhängig von der Form oder Mischform der Finanzierung auf der Grundlage der Auswahl- und Zuschlagskriterien im Rahmen der Mehrjahres- bzw. Jahresarbeitsprogramme gemäß Artikel 17 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 erfolgen.
Wszelkie zmiany w programach prac wymagają uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Komisji.
Jede Änderung der Arbeitsprogramme bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung der Kommission.
Bardziej szczegółowe cele przedstawiono w rocznych programach prac Komisji w dziedzinie statystyki.
Detailliertere Ziele werden in den statistischen Jahresarbeitsprogrammen der Kommission vorgelegt.
W krajowych programach prac można wykorzystywać inne dodatkowe wskaźniki.
In den nationalen Arbeitsprogrammen dürfen andere zusätzliche Indikatoren verwendet werden.
Treść i terminy zaproszeń określa się w programach prac.
Inhalt und Zeitplan der Aufforderungen sind dem Arbeitsprogramm zu entnehmen.
Wskaźniki wyników, które należy osiągnąć, zostaną określone w dwuletnich programach prac platformy.
Die zu erreichenden Output-Indikatoren werden in zweijährigen Arbeitsprogrammen der Plattform festgelegt.
Pomoc opartą na takich programach przyznaje się w ciągu czterech lat od zdarzenia.
Beihilfen auf der Grundlage dieser Beihilferegelungen müssen innerhalb von vier Jahren nach dem Ereignis gewährt werden.
Działania Cedefop są szczegółowo określone w rocznych programach prac.
Die Tätigkeiten des Cedefop werden detailliert in den jährlichen Arbeitsprogrammen des Zentrums beschrieben.
Należy określić udział finansowy Wspólnoty w takich programach.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.