Download for Windows Premium
Publiciteit
Arbeitsprogramme wie

Examples with "Arbeitsprogramme wie" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In hinreichend begründeten Ausnahmefällen im Sinne der in Artikel 11 genannten jährlichen Arbeitsprogramme wie in Fällen von Mitgliedstaaten, die hinsichtlich der finanziellen Interessen der Union einem hohen Risiko ausgesetzt sind, darf der Kofinanzierungsanteil 90 % der förderfähigen Kosten nicht überschreiten.
W wyjątkowych i należycie uzasadnionych przypadkach, określonych w rocznych programach prac, o których mowa w art. 11, takich jak przypadki dotyczące państw członkowskich narażonych na wysokie ryzyko w odniesieniu do interesów finansowych Unii, poziom współfinansowania nie może przekraczać 90 % kosztów kwalifikowalnych.

Andere resultaten

entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass sein Arbeitsprogramm wie geplant umgesetzt wurde; begrüßt die Erfolge, die das Zentrum laut seinem Leistungsmesssystem auf den in den mittelfristigen Prioritäten (2012-2014) genannten Gebieten in Verbindung mit dem Arbeitsprogramm erzielt hat;
zauważa, że z rocznego sprawozdania z działalności Centrum wynika, iż program jego prac zrealizowano zgodnie z planem; z zadowoleniem przyjmuje osiągnięcia Centrum w dziedzinach określonych w priorytetach średnioterminowych (na lata 2012-2014), na co wskazuje system pomiaru wyników Centrum powiązany z programem prac;
In einem künftigen Arbeitsprogramm wird festgelegt, wie und innerhalb welchen Zeitrahmens Verhandlungen über derartige multilaterale Disziplinen geführt werden.
Przyszły program prac określi, w jaki sposób i zgodnie z jakim harmonogramem będą prowadzone negocjacje w przedmiocie takich zasad wielostronnych.
Das Arbeitsprogramm der Kommission enthält wie im Vorjahr vier Anhänge
Podobnie jak w 2010 r., programowi prac Komisji towarzyszą cztery załączniki
Die neuen Dienste umfassen ferner wichtige Meldungen, geplante Veranstaltungen und entsprechende Dokumente wie beispielsweise Arbeitsprogramme.
Nowe serwisy zawierają także aktualności, informacje na temat organizowanych wydarzeń oraz kluczowe dokumenty, na przykład programy prac.
Um sicherzustellen, dass das EASO rasch seine Tätigkeit aufnehmen kann, müssen die Prioritäten für die ersten Jahre seines Arbeitsprogramms so bald wie möglich festgelegt werden.
Aby zagwarantować, że urząd bezzwłocznie rozpocznie działalność, priorytety na pierwsze lata jego programu działań należy określić tak szybko, jak to możliwe.
Neue politische Initiativen im Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission, wie beispielsweise Weißbücher, Vorschläge für Rechtsvorschriften und Ausgabenprogramme, werden Gegenstand einer soliden Folgenabschätzung sein.
Wszystkie nowe inicjatywy polityczne w ramach programu legislacyjnego i programu prac Komisji, takie jak białe księgi, projekty aktów prawnych i programy wydatków, podlegać będą gruntownej ocenie skutków.
Wie bei anderen Einrichtungen muss das Europäische Parlament die relevanten Informationen, wie das Arbeitsprogramm und den Jahresbericht, direkt vom ETI erhalten.
Parlament Europejski musi otrzymywać bezpośrednio od EIT istotne informacje, takie jak program prac i sprawozdanie roczne, podobnie jak ma to miejsce w przypadku innych agencji.
Diese Leitfäden und Leitlinien ebenso wie das Arbeitsprogramm und weitere Informationen zu der Aufforderung sind bei der Europäischen Kommission unter folgenden Adressen erhältlich:
Wymienione wyżej przewodniki i wytyczne, jak również program pracy i wszelkie inne informacje odnoszące się do zaproszenia można uzyskać w Komisji pod następującymi adresami:
Der Berichterstatter weist darauf hin, dass bei der Durchführung eines solchen Arbeitsprogramms soweit wie möglich die Debatten in den Fachausschüssen berücksichtigt werden sollten, ohne dass dies der Stellungnahme vorgreift, die sie gegenüber dem Nichtständigen Ausschuss abgeben.
Sprawozdawca wskazuje, że taki program roboczy powinien być realizowany z uwzględnieniem, tak dalece jak to tylko możliwe, debaty w komisjach specjalistycznych, ale nie szkodząc ich opiniami komisji tymczasowej.
weiteren Aspekten des Arbeitsprogramms des Datenschutzbeauftragten wie zwischen dem Datenschutzbeauftragten und dem Management der Datenschutzkoordinatoren vereinbart.
innych elementów programu pracy IOD uzgodnionego pomiędzy IOD oraz kierownictwem koordynatora ochrony danych.
Wie im Arbeitsprogramm des Präsidenten dargelegt, verweist er nochmals nachdrücklich darauf, dass die EU-Strategie zur Förderung nachhaltiger Entwicklung multidimensional sein müsse und folglich neben rein ökologischen Erwägungen auch soziale und wirtschaftliche Aspekte berücksichtigen müsse.
Uwydatnił fakt, że strategia UE w zakresie rozwoju zrównoważonego musi być wielowymiarowa, co podkreślono w programie prac przewodniczącego, a także uwzględniać nie tylko aspekty ekologiczne, ale także gospodarcze i społeczne.
Ein wichtiges Beispiel dafür ist der Dialog mit dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Jährliche Strategieplanung, dessen Ergebnisse ebenso in die Vorbereitungen für dieses Arbeitsprogramm eingeflossen sind wie die Beiträge der nationalen Parlamente.
Ważnym przykładem jest tutaj dialog z Parlamentem Europejskim i Radą na temat Rocznej Strategii Politycznej, który - podobnie jak propozycje parlamentów krajowych - dostarczył informacji i pomógł w przygotowaniu do opracowania niniejszego programu działalności.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Arbeitsprogramme wie in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 5487. Exact: 1. Verstreken tijd: 79 ms.