Celem jest zjednoczenie rzemieślników, aby zaprezentować ich prace na targach.
The aim is to bring together craftspeople to showcase their work at the fair.
Celem kampanii jest zwiększanie świadomości na temat wyzwań związanych ze zdrowiem psychicznym.
The aim of the campaign is to foster awareness about mental health challenges.
Celem jest połączenie zasobów, aby wesprzeć nową inicjatywę społeczną.
The goal is to aggregate resources to support the new community initiative.
Celem zespołu było rozkręcić imprezę i rozruszać wszystkich do tańca.
The band's goal was to raise the roof and get everyone dancing.
Celem muzeum jest zachowanie artefaktów do celów edukacyjnych i dla przyjemności publiczności.
The museum's goal is preserving artifacts for educational purposes and public enjoyment.
Celem jest wykonanie dachu na budynku społecznym do następnej wiosny.
The goal is to roof the community project by next spring.
Celem jest optymalne wykorzystanie dostępnej przestrzeni w nowym układzie biura.
The goal is to maximize the available space in the new office layout.
Celem jest zatrzymanie wszystkich klientów poprzez poprawę jakości naszych usług.
The goal is to retain all customers by improving our service quality.
Celem było krążyć na tyle, aby zebrać opinie od wszystkich uczestników.
The goal was to circulate enough to collect feedback from all attendees.
Celem było powiązanie różnych metod nauczania z wskaźnikami sukcesu uczniów.
The goal was to correlate different teaching methods with student success rates.
Celem festiwalu jest zgromadzenie artystów i publiczności z różnych kultur.
The festival's goal is to bring together artists and audiences from various cultures.
Celem pieczy zastępczej jest zjednoczenie dzieci z ich rodzinami, gdy to możliwe.
The goal of foster care is to reunite children with their families when possible.
Celem armii było opanowanie okolicznych terenów, aby zabezpieczyć główną bazę.
The army's goal was to occupy surrounding areas to secure the main base.