Examples with "Czy... - Wręcz" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jak wykreować znaczący festiwal w małym mieście czy wręcz... na pustkowiu?
How do you create a significant festival in a small town or even in the wilderness?
Wrażliwość na zmiany w głośności i wysokości dźwięku, osłuchanie z dźwiękami danego języka, czy wręcz... umiejętność ignorowania nieistotnych informacji - wszystko to wpływa na nasze zdolności językowe.
Sensitivity to changes in volume and pitch, getting used to the sounds of a given language, and even... the ability to ignore irrelevant information - all this affects our language skills.
Diagnoza - czy kiedy jest, to ułatwia, pomaga dziecku w rozwoju, czy wręcz przeciwnie... Więcej Tamerlan
Diagnosis - when it is, it facilitates, helps the child in development, or on the contrary... More Tamerlan
Wypadek przy treningu walki wręcz... z jednym z nowych rekrutów Drazi.
An accident while training for hand-to-hand one of the new Drazi recruits.
To nie jest tak, że go nie kocham, wręcz przeciwnie...
It's not that I don't love him, on the contrary...
Bolin przechodzi do walki wręcz... ale Chang się uwalnia.
Bolin goes in for the grapple... Chang reversed it.
Inchcombe zdał sobie sprawę, że jego brak emocji był wręcz... patologiczny.
Inchcombe realized his lack of feeling was almost... Pathological.
W Polsce takie opinie uchodzą za skrajne, wręcz niezrównoważone...
In Poland such views are considered extremely one-sided and irrational...
To ekspert od walki wręcz... bomb, broni i taktyki.
Expert in martial arts... explosives, weapons, tactics.
Wręcz przeciwnie... odkąd zdecydowałeś się oskarżyć mego szwagra.
On the contrary... since your decision to prosecute my brotherinlaw.
The results of this work can even resemble... art.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.