Examples with "I... Co... co" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To co widziałem... i co poznałem... fascynuje mnie.
What I have seen,... what I have learned,... fascinates me.
I co... co mogłam zrobić, że było tak źle, że musieli...
And could I have done - that was so bad that they had...
I co... co mogłam zrobić, że było tak źle, że musieli...
And could I have done that was so bad that they had to...
Pan Gibbs nie potrafi odróżnić... co jest dobre a co złe... a poprzez zeznanie znanego i uznanego... eksperta psychiatrii... dowiedziemy że Pan Gibbs jest w rzeczywistości... niezdolny do normalnego, racjonalnego myślenia.
Mr. Gibbs does not have the capacity... to tell right from wrong... and through the testimony of a nationally renowned... psychiatric expert... we will show that Mr. Gibbs was, in fact... incapable of normal, rational thought.
Pisać o Paryżu... o tym, co widział... i co czuł.
Tried to write about Paris... about what he'd seen... and how he'd felt.
A dzisiaj, to co zrobiłeś, i... co powiedziałeś...
And then today, and what you did, and... what you said...
Wiesz co... daj to kapitanowi... i powiedz to co uznasz za stosowne.
To co właśnie zrobiłeś... i to co robisz dla naszej rodziny...
And everything you've done for our family... I'm indebted my brother.
Co... co do diabła się tu dzieje? Cordy i Willow...? Na pewno ma to coś wspólnego z tymi jajkami.
Something to do with the hatchlings, I'm sure of it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.