Examples with "Jak... Zaraz" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Widzicie, mówiłem, że nie wyglądam jak... Zaraz.
See, I told you I don't look like...
Nie stercz tam jak... Zaraz... załatwię to jak trzeba.
Don't just stand there like a...
Wiesz... siedziałem na tym jachcie po tym, jak... zaraz... po tym jak rozstaliśmy się z twoją matką.
Wiesz... siedziałem na tym jachcie po tym, jak... zaraz... po tym jak rozstaliśmy się z twoją matką.
NELSON: You know... I've stayed on this boat after - Let's see.
Andere resultaten
Mósiałbym zastosować prawy sierpowy zaraz jak...
I to tutaj zobaczyłam jak Melanie stawia jajo... zaraz przed tym jak chciała mnie zabić.
And that's where I saw Melanie put the egg... right before she tried to kill me.
Czasami jest uparta jak osioł... Zaraz wracam.
I mean, sometimes she gets so stubborn and pigheaded... Heh, excuse me.
Gdybyś dowiedział się, co to coś mu robi albo jak to zneutralizować... Zaraz rozpocznę diagnostykę.
If you could find out what it's doing to him or if there's a way to neutralize it- I'll start running diagnostics right away.
Kapitan Sickels prosi o dostarczenie tego pakunku do Lordsburga... zaraz jak tam przyjedziecie.
Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg... the moment you arrive.
Kiedy kiedy wreszcie znalazłam ciało Matthew wciśnięte, jak jakiś śmieć... zaraz obok śmietnika,
So... so when when I finally found Matthew's body wedged like, like a piece of debris... between the recycle bin and the garbage,
Oddam wam wasze noże, kastety, narkotyki, bronie... zaraz jak wrócicie.