Examples with "Jak... cała" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jak... cała nowa energia rośnie we mnie.
Andere resultaten
Jak kolwiek... cała klasa uzyskała maximum punktów na teście.
Jak pan wie... cała nasza infrastruktura jest powiązana z ich techologią.
And as you know Sir... our all infrastructure is tied into their tech.
To było jak... ta cała rzecz.
Ale jak skończe... cała rodzina będzie w więzieniu.
Wiesz, jak działa ubezpieczenie... cała ta papierkowa robota.
You know how insurance works for those... all the red tape and the paperwork.
Jak widzicie... cała Barcelona manifestuje swoje poparcie na ulicach ale niewielu z nich ma broń.
As you can see... the support the whole of Barcelona is on the streets but with very few guns.
Tak samo jak twój ojciec... Cała nadzieja w tobie.
and your father is as useless.
Jak kolwiek... cała klasa uzyskała maximum punktów na teście.
class scored super-high on the test.
To jak... ojczyznę całą przepiliście, czy tylko do Uralu?
What next? Drunk the Motherland dry, or only got as far as the Urals?
Wiesz, to jest, jak... wtedy jak zjesz całą masę cukierków?
Tak jak... jak z całą resztą.