Examples with "Moment... Jak" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiem, że to nienajlepszy moment... ale nagrałem siebie jak śpiewam piosenki Joy Division.
I know this isn't a very good time... but I've made a tape of me singing Joy Division songs.
Wiem, że nie jest to najlepszy moment... ale jak długo tu jeszcze będziesz mieszkać?
I know this may not be the best time to ask but how long do you think you'll be needing my couch?
Ostatecznie czekam na ten jeden moment zanim się ożenię... Jak to się stało, że nie masz dziewczyny?
Well, occasionally, sure, but... Well, it's really, I believe in waiting till one is married before - How come you don't have a girlfriend, anyhow?
Popatrz na swoje życie, jak na powieść... następuje właśnie tragiczny moment... w którym, jak na ironię,... nasz uparty bohater strzela sobie w mózg.
I'll look at your life as a novel,... this being the tragic moment... at which, in the ultimate irony,... our headstrong hero shoots himself in the brain.
Veronica Deane powie mi, "Archer, uratowałeś mnie i Carycę!" Przewróci się i ja ją złapię i będzie moment, jak...
And then Veronica Deane's like, "Archer, you saved me and the Tsarina!" And then she swoons, and I catch her, and there is a moment, and... Honestly, I don't see what could possibly go wrong.
I przez bardzo krótki moment... to stało się czymś innym.
And for a very... brief period... it became something else.
Taki historyczny moment... a ty się orzejmujesz moim garniturem.
Such a historic moment and you're worried about my suit...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.