Nam zajeło to około dwóch tygodni aby się tego dowiedzieć.
That took us about two weeks to figure that one out.
Nam wszystkim nie wolno nigdy zapomnieć, że zło nie śpi.
None of us should ever forget that evil never rests.
Nam się udało ten system wypracować, a raczej kontynuować.
We have managed to develop this system, or rather continue it.
Nam się podobało, zwłaszcza na piękny ogród i pobliski las sosnowy.
We loved it, especially the beautiful garden and surrounding pine forest.
Takie rzeczy naprawdę komplikują Nam życie i właśnie to Nas spowalnia.
Such things are really complicating our life and slowing us down.
Nam na pewno sporo czekolady i duuuuużo, duuuużo sera.
For us it's lots of chocolate and tonnes of cheese.
Nam pomaga świadomość, że to sytuacja nie na zawsze.
It helps us realize that this situation is not forever.
Nam udało się to zrobić w dwa, niesamowicie intensywne dni.
We managed to do this in two incredibly intense days.
Nam winien dużo więcej niż jeden, ale jesteś mile widziany.
You owe us way more than one, but, you're welcome.
Nam bardzo pomogło, a mam nadzieję, że tam wrócę.
Helped us a lot, and I hope to go again.
Nam udało się to w miarę opanować na pewnym etapie naszej podróży.
We acquired that skill more or less at some point of our journey.
Nam się podobało tutaj i na pewno wrócimy do nowego urlopu.
We loved it here and will definitely be back for a new vacation.
Nam się wszystkim wydawało, że nie istniał nikt oprócz niego.
We all thought that there was no one else beside him.