Plotki kuluarowe o cięciach budżetowych krążyły długo przed oficjalnym ogłoszeniem.
Backstair gossip about budget cuts started long before management announced anything publicly.
Plotki kuluarowe w dziale sugerowały, że negocjacje fuzji już się załamały.
Backstair gossip in the department suggested the merger negotiations had already failed.
Plotki mogą być zabawne, ale często brakuje im faktycznych podstaw.
Gossip can be entertaining, but it often lacks factual basis.
Plotki w biurze mogą mieć efekt kuli śnieżnej na morale zespołu.
Gossip in the office can have a snowballing effect on team morale.
Plotki o ich rozwodzie dolały oliwy do ognia dawno ukrytych rodzinnych urazów.
Gossip about their divorce fanned the coals of long-buried family resentments.
Plotki i pogłoski mogą zatruwać atmosferę nawet w najbardziej przyjaznej klasie.
Gossip and rumors can poison the atmosphere in even the friendliest classroom.
Plotki kuluarowe głosiły, że kandydat wycofał się po ujawnieniu skandalicznego nagrania.
Backstair gossip claimed the candidate withdrew after a scandalous video surfaced online.
Plotki o ich rozstaniu miały, co zaskakujące, w sobie odrobinę prawdy.
The gossip about their breakup had a shred of truth, surprisingly.
Plotki rozeszły się lotem błyskawicy, prowadząc do pogorszenia relacji między przyjaciółmi.
The gossip spread like wildfire, leading to a downhill relationship between friends.
Plotki malowały ją jako kobietę lekkich obyczajów, co bardzo ją raniło.
Gossip painted her as a lady of easy virtue, which deeply hurt her.
Plotki rozeszły się szybko, gdy jej język jadowity zaczął snuć opowieści o sąsiadach.
Gossip spread quickly once her serpent's tongue began weaving stories about the neighbors.
Plotki o ich rozstaniu były w większości fałszywe, z jednym ziarnem prawdy.
The gossip about their breakup was largely false, with one nugget of truth.
Plotki i pogłoski zamieniły jej życie w piekło w tamtym małym miasteczku.
Gossip and rumors made life hell for her in that small town.