Examples with "ale... co dostaje" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Słuchajcie, ślęczę tu z wami, jednokomórkowce, podejmując daremne wysiłki aby was wyluzować... ale wszystko, co dostaję w zamian to kłótnię... więc c'est la vie.
Look, I was hanging with you fungi in a vain effort to cool you out... but all I am getting is breeze... so c'est la vie.
Gdyby tu byl, wzialby od was 1 5 doIców za coś... co dostaje za 1 0.
Listen, if Simon were here, which he's not, he'd charge $1 5... when he gets it for $1 0.
Marry ma szybki zapłon i gwałtowny temperament, a to co dostaje...
Marry that with a short fuse and a violent temper, and what you get is
Ale, oczywiście, pachnie idealnym ciastem przed tym, co dostaje... złodzieja klejnotów.
But, of course, he sniffs the perfect pastry before what catches a jewel thief.
Ale, oczywiście, pachnie idealnym ciastem przed tym, co dostaje... złodzieja klejnotów.
But, of course, he sniffs the perfect pastry before he catches to a jewel thief.
Ale, oczywiście, pachnie idealnym ciastem przed tym, co dostaje... złodzieja klejnotów.
But, of course, he sniffs the perfect pastry before he a jewel thief.
Ale, oczywiście, pachnie idealnym ciastem przed tym, co dostaje... złodzieja klejnotów.
Well, of course, this man will sniff out the perfect pastry faster than he catches a jewel thief.
Ale, oczywiście, pachnie idealnym ciastem przed tym, co dostaje... złodzieja klejnotów.
Well, of course, this man will sniff out a perfect pastry faster than he catches a jewel thief.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.