Examples with "czasu... jak" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Twoim celem jest wykorzystanie tego czasu... jak ci się tylko podoba.
Masz prawo zawalczyć w sądzie, ale do tego czasu... jak mówiłem.
You got every right to fight that forfeiture in court, but until then, like I said.
A do tego czasu... jak by to ująć... będziemy... miliarderami!
By then... how should I say this... we will be... billionaires!
Nie byłam z tobą na kolacji od czasu... jak pamiętam... nawet gdy byliśmy ze sobą...
I haven't had dinner with you since... I can remember... even when we were still together...
Gonisz za pieniędzmi, przyjemnościami i uznaniem rady... co nie daje ci tyle czasu... jak gdybyś...
Chasing after money and ease and the respect of a board... that wouldn't give you the time of day... if you...
Gonisz za pieniędzmi, przyjemnościami i uznaniem rady... co nie daje ci tyle czasu... jak gdybyś...
Chasing after money and ease and the respect of a board... that wouldn't give you the time of day... if you...
Musimy wybrać coś co wytrzyma próbę czasu... jak Mona Lisa albo music of Squeeze.
Like the Mona Lisa or the music of Squeeze.
Andere resultaten
Nie mam teraz czasu tłumaczyć ci... jak działa biznes.
Is very complicated, now not I have time to explain you...
Bo chciałam więcej czasu... żeby rozgryźć jak moglibyśmy ruszyć do przodu.
Because I wanted more time... to figure out how to move forward.
Od tego czasu zawsze odwracał wzrok... jak ty.
To zajmuje wiele czasu... móc grać jak ty sam...
Takes a long time to be able to play like yourself.
Nie mam teraz czasu tłumaczyć ci... jak działa biznes.
I don't have time right now to explain to you how business works.
Od kiedy odeszłaś miałem dużo czasu... żeby wymyślić jak się ciebie pozbyć.
Since you ran away, I've had time to think how to get rid of you.