Użył psa, aby trzymać z dala złodziei od swojej posesji.
He used a dog to keep away thieves from his property.
Skryte ogrody często zapewniają spokojną oazę z dala od ruchliwych ulic.
Concealed gardens can often provide a peaceful retreat from busy streets.
Spokojny weekend z dala od miasta, czasem właśnie tego mi trzeba.
A quiet weekend away from the city really hits the spot sometimes.
Na plaży zawsze trzymaj się z dala od silnych prądów podczas pływania.
At the beach, always keep away from strong currents when swimming.
Lubi trzymać się z dala od kółka plotek w szkole.
He likes to keep out of the gossip circle at school.
Kontuzje zepchnęły klub w dół, z dala od górnej części tabeli.
Injuries pushed the club down, away from the top table.
Wyjechała za granicę, żeby zacząć nowe życie z dala od plotek.
She moved abroad to turn over a new leaf far from gossip.
Postawił płot wokół podwórka, żeby trzymać króliki z dala.
He built a fence around the backyard to keep the rabbits out.
Zamierza ogrodzić sad, aby trzymać dziką zwierzynę z dala.
He is going to fence the orchard to keep wildlife away.
Podniósł rękę, by odbić piłkę z dala od twarzy.
He raised his arm to ward the ball away from his face.
Zawsze myślę o mojej rodzinie, gdy jestem z dala od domu.
I always think about my family when I'm away from home.
Wpływy gospodarcze stopniowo przesuwały centrum władzy z dala od monarchii.
Economic influence gradually shifted the seat of power away from the monarchy.
Samochód zaparkowano z dala od tłumu, aby uniknąć zarysowań.
The car parked away from the crowd to avoid scratches.