On naprawdę wierzy w moc dobroci, która może zmieniać życie.
He genuinely believes in the power of kindness to change lives.
Alchemik musi rzucić czar na eliksir, by uwolnić jego prawdziwą moc.
The alchemist must charm the potion to unleash its true power.
Czarodziejka wygrawerowała liczbę mistyczną na talizmanie, by nadać mu moc.
The sorceress engraved the magic number on the talisman for strength.
Jego przemówienie czerpało moc z brzemienia historii zaklętego w tych murach.
His speech gained strength from the resonance of the past embedded in those walls.
Dla optymalnej wydajności upewnij się, że moc znamionowa odpowiada twoim wymaganiom.
For optimal performance, make sure the output rating matches your requirements.
Każda sytuacja ma moc nauczenia nas czegoś nowego o życiu.
Every happening has the power to teach us something new about life.
Technik wyjaśnił, jak pasek rozrządu wpływa na efektywność paliwową i moc.
The technician explained how the timing belt impacts fuel efficiency and power.
Wspomnienie ich ostatniej kłótni wciąż miało moc, by zranić.
The memory of their last argument still had the power to sting.
Huczące fale rozbijały się o skały, odbijając echem swoją moc.
The bellowing waves crashed against the rocks, echoing their power.
Muzyka ma moc sprawiać, że emocje rozkwitają i głęboko rezonują.
Music has the power to make emotions flourish and resonate deeply.
W fizyce, moc optyczna jest kluczowa przy badaniu zachowania światła.
In physics, optical power is essential when studying light behavior.
W teleskopach, moc optyczna pozwala nam lepiej obserwować odległe galaktyki.
In telescopes, optical power enhances our view of distant galaxies.
Niektórzy mówią, że historia lubi się powtarzać, ale mamy moc zmieniania wyników.
Some say history repeats itself, but we have the power to change outcomes.