Examples with "nas ten sam problem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bilans energetyczny każdego państwa członkowskiego UE jest inny, jednak wszystkich nas niepokoi ten sam problem - bezpieczeństwo dostaw energii.
The energy balance-sheet of every European Union Member State is different, but we are all concerned by one and the same question - the security of energy supply.
W takim razie zaprosiliśmy 80 młodych ludzi z całego świata, by przyjechali do nas i rozwiązali ten sam problem.
So we actually invited 80 young people from all over the world to come and solve the same problem.
Zespół dreptał w miejscu, godzinami omawiając ten sam problem.
The team was spinning in circles, discussing the same issue for hours.
Przybrał pozę moralnego oburzenia, mimo że wcześniej ignorował ten sam problem.
He assumed an air of moral outrage, despite previously ignoring the same issue.
Kilku klientów narzekających na ten sam problem biło na alarm w dziale wsparcia.
Several customers complaining about the same issue raised a flag in support.
Żartujesz? Pociąg znowu jest opóźniony przez ten sam problem z sygnałem.
You are kidding; the train is delayed again because of the same signal problem.
I to będzie ten sam problem, który mieliśmy zanim wyjechał.
Then it becomes the same problem we had before he left.
Wiele kobiet i mężczyzn na całym świecie ma ten sam problem.
Many women and men around the world have the same problem.
Marciano... Miał ten sam problem i ten sznurek to załatwił.
Marciano had the same problem, and this string cured it.
Sammy Jankis miał ten sam problem, ale nie wypracował systemu.
Sammy Jankis had the same problem but he really had no system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.