Examples with "nikogo... A potem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Niech mi pan wierzy, że najlepiej będzie nie płoszyć nikogo... i starać się ostrożnie wyłapać jakieś poszlaki... a potem dopiero przystąpić z całą surowością do odzyskania pieniędzy.
You must not, if you trust me, frighten anybody... but must use gentle means to collect evidence... in order afterwards to proceed with more rigour for the recovery of the sum.
Niech mi pan wierzy, że najlepiej będzie nie płoszyć nikogo... i starać się ostrożnie wyłapać jakieś poszlaki... a potem dopiero przystąpić z całą surowością do odzyskania pieniędzy.
Kosmici ich zabijają... a potem nakładają to na nich.
The aliens kill them and then they put that stuff on them.
Kupiłem dwie nowe maszyny... a potem wszystko upadło, pamiętasz.
I bought two new machines and then everything collapsed, you remember.
Robi obchód... a potem cisza znowu spada na bloki.
He passes by and then quiet falls upon the wards again.
Wszystko było w porządku... a potem jakiś sposób zgubiła drogę.
Everything was just fine, and then she somehow lost her way.
To znaczy, trzy dni siewów... a potem nadchodza zbiory.
I mean, three days of sowing wild then comes the harvest.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.