Examples with "od... od... czasu kiedy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kiedy spotkałam Scorpiusa naturalnie założyłam że jestem od niego lepsza... od tego czasu nauczyłam się, że posiada pokłady umiejętności... które przytłaczają moje własne.
I have since learned there is a reservoir to his abilities that continually overshadows my own.
Od czasu śmierci Juliet... od kiedy zginęła przeze mnie... chciałem to tylko naprawić, ale nie mogę.
A ja... ciągle od czasu, kiedy byłem małym dzieckiem... no wiecie, gdy się wybiera papieża... wybiera on dla siebie też nowe imię... i od czasu gdy byłem małym dzieciakiem wiecie na co miałem nadzieję?
And I... ever since I was a little kid, you know when you elect a new pope he chooses a new name for himself and ever since I was a little kid you know what I was hoping?
Ale biorąc ślub... tak nagle, nie mając czasu się zastanowić...
But getting married so suddenly, with no time to think...
Ale od tego czasu... kiedy mu odmówiłem... zacząłem o tobie myśleć.
But since I told him no... I've started thinking about you.
Tak więc potrzebujesz trochę czasu... żeby przestać myśleć o... kazirodztwie.
So you just need a lile time-out to stop thinking about... inbreeding.
Mały Joe znalazł... konstruktywny sposób na spędzanie wolnego czasu...
Little Joe here has a constructive way of passing his free time.
Duke... Ten Plissken mówił mi coś o limicie czasu...
Duke, that Plissken said something about a time limit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.