Download for Windows Premium
Publiciteit
programu, wraz

Vertaling van "programu, wraz" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme together
programme, including
programme, together
Fundusze oszacowane jako niezbędne w celu realizacji tego programu, wraz z kosztami personelu i administracji, wynoszą 20 milionów ECU.
The funds estimated as necessary for the execution of this programme, including the cost of personnel and administration, amount to ECU 20 million.
szczegółowe procedury monitorowania i oceny niniejszego programu, wraz z wnioskami z oceny sprawozdania przewidzianego w art. 8 oraz wszystkie inne działania przystosowujące program "Kultura 2000", wynikające ze sprawozdania.
the detailed procedures for monitoring and evaluating this programme, together with the conclusions of the assessment report provided for in Article 8 and any other measure readjusting the Culture 2000 programme arising from the assessment report.
publikacja materiałów upowszechniających wyniki programu, wraz z zakładaniem stron internetowych dostarczających przykładów dobrych praktyk, stanowiących forum wymiany koncepcji i bazę danych potencjalnych partnerów do ponadnarodowych akcji wymiany.
the publication of materials to disseminate the results of the programme, including through the construction of an Internet Site providing examples of good practice, a forum for the exchange of ideas and a database of potential partners for transnational exchange actions.
Program ten obowiązywał w ODP, ale wygasł w dniu 31 grudnia 2014 r. Poniżej przeprowadzono analizę zmian w prawodawstwie i prawdopodobieństwa ponownego wprowadzenia w życie tego programu, wraz z analizą ulgi dotyczącej biodiesla oraz kredytu podatkowego dla małych producentów biodiesla pochodzenia rolniczego.
This scheme was in force during the RIP but expired on 31 December 2014. Its legislative developments and its likelihood to be reintroduced are analysed below, together with the biodiesel credit and the small agri-biodiesel producer income tax credit.
Ostatnim etapem selekcji był wywiad i prezentacja EBnavi przed komisją złożoną z ekspertów, zarówno członków MITEF Poland, jak i partnerów komercyjnych programu, wraz z sesją Q&A.
The final stage of the selection was the interview and presentation of EBnavi in front of the committee composed of experts, both members of MITEF Poland and the commercial partners of the program, along with the Q&A session.
Warszawa znalazła się po raz pierwszy na trasie podróży programu, wraz z Szanghajem, Seulem i Tel Avivem.
For the first time, Warsaw was on the route of the program's journey, together with Shanghai, Seoul, and Tel Aviv.
Formularz opisu programu zawiera informacje administracyjne na temat właściwych organów oraz streszczenie informacji na temat poszczególnych wniosków złożonych w ramach programu, wraz z harmonogramem.
The programme description form contains administrative information on the competent body and summary information on the various individual applications in the programme, along with a timetable.
Komisja wraz z państwami członkowskimi publikuje co roku listę projektów finansowanych w ramach niniejszego programu, wraz z krótkim opisem każdego projektu.
The Commission shall, together with the Member States, annually publish a list of the projects financed under this programme together with a brief description of each project.
Komisja wraz z państwami członkowskimi publikuje co roku listę projektów finansowanych w ramach niniejszego programu, wraz z krótkim opisem każdego projektu.
The Commission shall, together with the Member States, publish annually a list of the projects financed under the programme together with a brief description of each project.
Komisja wraz z państwami członkowskimi publikuje co roku listę projektów finansowanych w ramach niniejszego programu, wraz z krótkim opisem każdego projektu.
The Commission shall, together with the Member States, annually publish the list of projects financed under this programme together with a brief description of each project.
Zwroty w ramach Programu, wraz ze zwrotami z działalności prowadzonej w ramach programu MEDIA (1991-1995 r.) i programu MEDIA II (1996-2000 r.), przeznacza się na potrzeby Programu MEDIA Plus.
The repayments under the Programme, together with the repayments from operations carried out under the MEDIA programme (1991-1995) and MEDIA II programme (1996-2000), shall be allocated to the requirements of the MEDIA Plus Programme.

Andere resultaten

W związku z dotacją, otrzymaną w celu realizacji tego programu, kadra nauczycielska wraz z uczniami rozpoczęła pracę nad kilkoma projektami.
In relation to the received donation aiming realisation of this programme the teaching staff together with the students have started working on several projects.
Włączamy najnowsze akademickie spostrzeżenia i zmiany prawne do naszego programu nauczania, wraz ze ścieżką rozwoju wiedzy specjalistycznej w określonym obszarze specjalizacji.
We integrate the most recent academic insights and legal developments into our curriculum, along with a path towards developing expertise in a specific area of specialisation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programu, wraz in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 762. Exact: 11. Verstreken tijd: 110 ms.