A tear rolled down her cheek as she watched the sad movie.
Łza spłynęła po jej policzku, gdy oglądała smutny film.
The puppy's ears droop whenever he feels sad or lonely.
Uszy szczeniaka opadają, gdy czuje się smutny lub samotny.
He acknowledged it was sad but true that friends sometimes drift apart.
Przyznał, że to przykra prawda, ale przyjaciele czasem się oddalają.
She pretended to be happy, but deep down, she was very sad.
Udawała, że jest szczęśliwa, ale w głębi duszy była bardzo smutna.
It's sad that politics often divide families during gatherings.
To smutne, że polityka często skłóca rodziny podczas spotkań.
After hearing the sad news, everyone appeared crushed and somber.
Po usłyszeniu smutnych wieści wszyscy wydawali się przybici i ponurzy.
It's sad when families grow apart due to unresolved conflicts and misunderstandings.
To smutne, gdy rodziny rozchodzą się z powodu nierozwiązanych konfliktów i nieporozumień.
She shows too much emotion during movies, often crying at sad scenes.
Ona przesadnie reaguje podczas filmów, często płacząc na smutnych scenach.
Her brittle voice quivered as she spoke about the sad incident.
Jej drżący głos zatrząsł się, gdy mówiła o smutnym incydencie.
Parents console their children when they are feeling sad or scared.
Rodzice pocieszają swoje dzieci, gdy te czują się smutne lub przestraszone.
His eyes took on a sad cast whenever he spoke about his childhood.
Jego oczy nabierały smutnego wyrazu, ilekroć mówił o swoim dzieciństwie.
His feeling nature made him react strongly to sad movies.
Jego wrażliwa natura sprawiała, że mocno reagował na smutne filmy.
I heard some sad news yesterday that really affected me.
Wczoraj dotarły do mnie smutne wieści, które naprawdę mnie poruszyły.