Download for Windows Premium
Publiciteit
to... bierze

Examples with "to... bierze" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To... bierze się stąd tato.
It-it's coming from here, dad.
Widziałem kilka dziwnych rzeczy w trakcie mojej podróży, ale to... bierze ciasta i wszystkie świece.
I've seen some bizarre things on my journey, but this takes the cakes and all the candles.
Widziałem kilka dziwnych rzeczy w trakcie mojej podróży, ale to... bierze ciasta i wszystkie świece.
I've seen some bizarre things on my journey, but this... takes the cakes and all the candles.
To... bierze się stąd tato.
It... it's coming from here, dad.

Andere resultaten

A zła wiadomość to... twój chłopczyk bierze narkotyki.
The bad news is... your special boy is doing drugs.
Nie martwi cię to... że bierze?
Do not mind it... know... stay with munchies?
To... Pan bierze to na siebie, tak?
Thinks he can handle anything that's thrown at him.
To nic, to... skąd bierze się tutaj ta woda?
That's fine. That's... Where-where is that water coming from?
Bierze "zioło" Nie martwi cię to... że bierze?
He gets munchies. and you don't... you don't mind him... getting... you know... the muchies?
Charles Laughton, który grał u jego boku w Devil and the Deep dodał: "w istocie rzeczy, ten chłopak nie ma pojęcia jak dobrze gra... Bierze to ze środka, z jego własnego pełnego poglądu na życie".
Charles Laughton, who played opposite Cooper in Devil and the Deep agreed, In truth, that boy hasn't the least idea how well he acts...
To miejsce... bierze wszystko.
This place... takes everything.
Nie wiem jak, dlaczego i skąd się to bierze...
I don't know how or why or where it comes from.
Nie wiem jak, dlaczego i skąd się to bierze...
I don't know how or why or where it comes from...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor to... bierze in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 68326. Exact: 4. Verstreken tijd: 301 ms.