Jego żart o niedawnej tragedii był w złym guście i obraźliwy.
His joke about the recent tragedy was in bad taste and offensive.
Miał ściśnięte serce, słuchając wiadomości o kolejnej bezsensownej tragedii.
He grew heartsore listening to the news of yet another senseless tragedy.
Lekceważenie wytycznych bezpieczeństwa na placu budowy to prosta droga do tragedii.
Ignoring safety guidelines at the construction site is a recipe for disaster.
Wszystkie ostrzeżenia były nieefektywne; nie zapobiegły tragedii, która nastąpiła.
All the warnings were ineffectual; they did not prevent the disaster that followed.
Jego zdrada jest na zawsze wyryta w annałach rodzinnych tragedii.
His betrayal is etched forever in the annals of family tragedies.
Musimy wyciągnąć wniosek z historii, aby uniknąć powtarzania takich tragedii.
We must draw a lesson from history to avoid repeating such tragedies.
Przetrwała wiele osobistych tragedii, lecz nigdy nie straciła życzliwości.
She lived through many personal tragedies but never lost her kindness.
Stworzyliśmy ten ogród pamięci, by podtrzymywać pamięć o tamtej tragedii.
We built this memorial garden to keep memory green of the tragedy.
Po tragedii zaczęła wierzyć, że życie nie ma sensu i jest okrutne.
After the tragedy, she started believing that existence is futile and cruel.
Pomimo wszystkich tragedii wokół niej, zachowywała serce z kamienia.
Despite all the tragedies around her, she kept a heart of granite.
Szczęśliwe zakończenie filmu było po całej tej tragedii zbyt gładkie.
The movie's happy ending was just too pat after all that tragedy.
Zmiany klimatyczne często opisuje się jako globalny problem tragedii wspólnego pastwiska.
Climate change is often described as a global tragedy of the commons problem.
Wykład podkreślił, jak normy społeczne mogą zapobiegać tragedii wspólnego pastwiska.
The lecture highlighted how social norms can prevent a tragedy of the commons.