Examples with "tylko... do" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To tylko... do końca waszego życia.
Mimo mych licznych próśb, wykorzystują nas tylko... do prac fizycznych.
Tylko... do zobaczenia w sądzie.
Ale błogosławieństwo, które niesiemy nie będzie ograniczone tylko... do tego małego miejsca, ponieważ jest to poczatek szerszego... i głębszego leczenia.
But, the blessings we bring will not just be limited to this... small place, because this is the beginning of a much wider... and deeper healing.
Pytanie tylko... do czego.
Nawet nie warto próbować, tylko... do kawy należy zamówić pyszne ciastko.
It's not even worth trying... it's worth ordering a tasty cookie with your coffee.
Więc, DJ X, czmu uważasz, że odosobniona i... no wiesz, chaotyczna młodzież dnia dzisiejszego powinna ograniczyć się tylko... do twoich imprez?
So, DJ X, why do you think the detached and the... you know, the disconnected youth of today have latched on so fervently... to your parties?
Więc, DJ X, czmu uważasz, że odosobniona i... no wiesz, chaotyczna młodzież dnia dzisiejszego powinna ograniczyć się tylko... do twoich imprez?
So, DJ X, why do you think the detached and the... you know, the disconnected youth of today have latched on so fervently... to your parties?
Moje serce i dusza, dusza cała... tylko... do Ciebie Panie należą.
Nie musisz nic mówić. Tylko... do zobaczenia w sądzie.
Tylko... do Leninska... nie wolno.
Zabiję... -Poczekaj, byłem Komendantem tylko... do listopada '43. Potem zastąpił mnie ktoś inny.
I'd be killing a - Look, I was only Commandant... until November '43.