Examples with "tym... Skąd" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rzecz w tym... Skąd wytrzaśniemy tyle forsy?
The only problem is: how do let's get this money?
Wiesz, że masz alergie, poza tym... Skąd to?
Poza tym... Skąd wiesz, że nie zrobiłem tego specjalnie, by sprowadzić moje dziecko do domu?
Zawsze umiałam ocenić, jak mi idzie, ale z tym... Skąd mam wiedzieć?
I could always tell how good I was doing, but with this how do I know?
Zawsze umiałam ocenić, jak mi idzie, ale z tym... Skąd mam wiedzieć?
I could always tell how good I was doing, but with this... how do I know?
Wie o fabryce żony, a gdy dowie się o tym... Skąd senator wie o mojej żonie?
He knows about your wife's factory, and when he finds out about this...
Poza tym... Skąd je wzięła?
Andere resultaten
Zajmę się tym... z powrotem tam skąd przybyłaś!
Skoro o tym mowa... skąd przyszła?
Actually, I've never stuck anything in.
Coś może w tym jest, ale... skąd mamy wiedzieć czy źródła nie są podstawione?
Skoro o tym mowa... Skąd pomysł, że to był ratunek?
About said this was a rescue?
A o co chodziło z tym... i skąd wziąłeś tego paskudnego kolesia, co?
And what about that last batch of goodies you shipped us?
Fundamentalny pomysł kwantowego równoległe rzeczywistości... które istneją w tym samym czasie... Skąd to wiesz, Jerry?
One fundamental idea of a quantum universe, is that parallel realities can actually exist simultaneously.