About five feet of string was needed to trace the entire involute.
Do narysowania całej ewolwenty potrzeba było około półtora metra sznurka.
How many people attended the conference in all? About two hundred.
Ilu ludzi w sumie uczestniczyło w konferencji? Około dwustu.
About your wound, I have an ointment from my mother.
Co do pańskiej rany, maść mojej matki może pomóc.
About these letters, doctor, I must ask you to explain.
Co do listów, doktorze, muszę zapytać o kilka wyjaśnień.
About these letters, Doctor, I must ask you to explain.
Co do listów, doktorze, muszę zapytać o kilka wyjaśnień.
About Dean and I, I thought we had a deal.
Co do Dean'a i mnie... myślałam, że mamy umowę.
About a dozen different spots, all off the beaten path.
Około tuzina różnych miejsc, wszystkie z dala od dróg.
About three months but, they can never go back into stasis.
Około trzech miesięcy, ale nie mogą wrócić do stazy.
About a year later, Katz was again convicted of drunk driving.
Około rok później ponownie skazano go za jazdę pod wpływem alkoholu.
About two years ago, my daughter lilly ran away from home.
Około dwa lata temu, moja córka Lilly uciekła z domu.
About a thousand hundred million miles from where I should be.
Jakieś tysiąc pięćset kilometrów od miejsca, w którym powinienem być.
About the problems that she encountered trying to reproduce his work.
Na temat kłopotów, jakie napotkała, próbując reprodukcji jego dzieł.
About two seconds before I slipped you the paper clip.
Jakieś dwie sekundy przed tym, gdy podałam ci spinacz.