Palce mnie bolały od naciskania strun.
J'ai mal aux doigts en appuyant sur les cordes.
Palce mnie bolą. Obym mogła pisać.
J'ai mal aux doigts. Je dois pouvoir envoyer des textos.
Nie wytrzymuję tego upału w Miami. Palce u nóg mi od niego puchną.
Vous supportez la chaleur de Miami ? J'ai les orteils enflés.
Palce zwarte, pazury krótkie, duże i dobrze rozdzielone od siebie.
Orteils compacts, les ongles courts, grands et bien délimités les uns des autres.
Palce na spusty i pilnujcie tyłów.
Gardez la main sur la détente et surveillez vos arrières.
Palce na spust i za mną.
Le doigt sur la détente, et suivez-moi.
Palce w dół, kolano ugięte...
Orteils vers le bas, genoux pliés...
Przypominam, że robiłem za przynętę dla pana Płonące Palce.
Je te rappelle que j'ai quand même servi d'appât pour monsieur Doigts de feu.
Palce wkładamy do "DRUGIEJ" kostki.
La frappe est réalisée par les deuxièmes jointures des doigts.
To przecież Franky Cztery Palce, zawołany hazardzista.
On parle de M. Franky Quatre Doigts, le flambeur.
Palce zanurzone w ciepłym piasku sprawiły jej niespodziewanie przyjemne doznanie.
Ses doigts plongés dans le sable tiède lui donnèrent une sensation agréable inattendue.
Palce muzyka z łatwością tańczyły po strunach gitary, brzdąkając melodyjnie.
Les doigts du musicien effleuraient les cordes de la guitare avec aisance.
Palce, zwłaszcza opuszki, są bardzo wrażliwe i dokładnie wyczuwają różne faktury.
Les doigts, surtout le bout, sont très sensibles et perçoivent les textures avec précision.