W tej grze można wyłączyć cały interfejs właśnie w zakładce Widok.
Dans ce jeu vidéo, on peut désactiver l'interface grâce au menu affichage.
Sprawdź w zakładce Widok, czy opcja obsługi dwóch monitorów jest włączona.
Regarde dans le menu affichage si l'option de double écran est bien activée.
Widok wsi jest dla mnie naprawdę kojący, kiedy wieczorem idę na spacer.
Je trouve le paysage de la campagne vraiment reposant quand je me promène le soir.
Widok na morze z balkonu zawsze mnie uspokaja po stresującym dniu.
Du balcon, le paysage sur la mer me calme toujours après une journée stressante.
Widok czarnej bandery w oddali wzbudził strach w sercach marynarzy.
Voir le pavillon noir au loin frappa de terreur le cœur des marins.
Widok na góry z tego wysokiego piętra w drapaczu chmur jest niesamowity.
La vue sur les montagnes est incroyable depuis cet étage haut du gratte-ciel.
Widok z wierzchołka góry zaparł dech w piersiach zmęczonym turystom.
Le paysage depuis le sommet de la montagne a soufflé les touristes fatigués.
Widok jest lepszy, jeśli zgodzisz się podejść kawałek dalej niż parking.
La vue est meilleure si tu acceptes d'aller plus loin que le parking.
Widok ze szczytu odsłaniał bezkres zielonych wzgórz skąpanych w świetle.
La vue du sommet révélait un infini de collines vertes, baignées de lumière.
Widok pracy jej mentora zmotywował ją do dążenia do doskonałości.
Voir le travail de son mentor l'a poussée à viser l'excellence.
Widok postępów jej uczniów nieustannie dodaje tej młodej nauczycielce motywacji.
Voir les progrès de ses élèves est un booster permanent pour cette jeune professeure.
Widok szczeniaka goniącego własny ogon może poprawić nastrój całemu sąsiedztwu.
Voir le chiot courir après sa queue a de quoi faire sourire tout le voisinage.
Widok z lotu ptaka ukazywał intensywną energię wokół ringu podczas walk.
Une vue aérienne montrait l'énergie intense autour du ring pendant les matchs.