Wolę lekkie, zabawne powieści od zbyt poważnych czy tragicznych książek.
Je préfère les romans légers et plaisants aux ouvrages trop sérieux ou tragiques.
Oboje wiedzieli, że ten sekret prędzej czy później wyjdzie na jaw.
Tous deux savaient que le secret finirait par être découvert tôt ou tard.
Upuszcza piłkę, żeby sprawdzić, czy nadal będzie się odbijać.
Elle laisse tomber la balle pour vérifier si elle va encore rebondir.
Sprawdź, czy router jest wyłączony, zanim zadzwonisz na infolinię.
Vérifie si le routeur est éteint avant d'appeler le service technique.
Zamierzam zapytać mojego profesora, czy egzamin odbędzie się jutro rano.
Je vais demander à mon professeur si l'examen aura lieu demain matin.
Delikatnie stuknę w ekran, żeby sprawdzić, czy tablet zareaguje.
Je vais taper doucement sur l'écran pour voir si la tablette réagit.
Trzeba jeszcze sprawdzić, czy ta teoria działa również w praktyce.
Il reste à être établi si cette théorie fonctionne aussi dans la réalité.
Musisz szybko zdecydować, czy chcesz kandydować w tych ważnych wyborach.
Tu dois décider rapidement si tu veux être candidat à cette élection importante.
Każdego ranka sprawdzają, czy inkubator nadal trzyma właściwą temperaturę wewnątrz.
Ils vérifient chaque matin si l'incubateur affiche encore la bonne température interne.
Zobaczmy, czy nowy rekrut poradzi sobie dobrze z istniejącym składem.
Voyons si la nouvelle recrue peut bien s'intégrer avec l'équipe existante.
Zrestartuję komputer, żeby sprawdzić, czy błąd znowu się pojawi.
Je vais redémarrer l'ordinateur pour voir si le bug se répète encore.
Zawsze powinieneś sprawdzić, czy twój kask ochronny jest w dobrym stanie.
Vous devriez toujours vérifier si votre casque de protection est en bon état.
Ogrodnik obserwuje pomidory, żeby sprawdzić, czy krzaki zaczynają już owocować.
Le jardinier observe les tomates pour vérifier si les plants commencent à fructifier.