Download for Windows Premium
Publiciteit
daleka
Geflecteerde vorm van daleki
Szyld supermarketu było widać z bardzo daleka, jadąc drogą krajową.
On voyait l'enseigne du supermarché de très loin sur la route nationale.
Na środku pola stoi samotna jodła, widoczna z bardzo daleka.
Un sapin isolé se dresse au milieu du champ, visible de très loin.
Uważam, że ta hipoteza jest zbyt daleka od faktów, które obecnie znamy.
Je trouve que cette hypothèse est trop éloignée des faits que nous connaissons actuellement.
Znaleźliśmy nasze miejsce dzięki dużemu żółtemu parasolowi, widocznemu z bardzo daleka.
Nous avons repéré notre emplacement grâce au grand parasol jaune visible de très loin.
Jego pogląd to skrajność w grupie, daleka od łagodniejszych stanowisk.
Son opinion représente l'extrême du groupe, loin des positions plus modérées.
Rozbili na środku kempingu ogromny namiot, widoczny z bardzo daleka.
Ils ont dressé une tente majuscule au milieu du camping, visible de très loin.
Pień tej jodły jest tak wysmukły, że widać ją z bardzo daleka.
Le fût de ce sapin est tellement élancé qu'on le voit de très loin.
Chcą umieścić na transparencie prosty napis, widoczny z bardzo daleka.
Ils veulent inscrire sur la banderole un message simple, visible de très loin.
Samochód, który wzniecał tuman kurzu, dało się dostrzec już z bardzo daleka.
On voyait arriver de très loin la voiture qui soulevait un nuage de poussière.
Ta piosenka porusza mnie trochę jak list z bardzo daleka.
Cette chanson me touche un peu comme une lettre venue de très loin.
Pomnik jest nocą pięknie oświetlony, widać go z bardzo daleka.
Le monument est magnifiquement éclairé la nuit, on le voit de très loin.
Dostali pudełko-niespodziankę od dziadków, wysłane z bardzo daleka.
Ils ont reçu un colis surprise de leurs grands-parents, venu de très loin.
Przemówienie prezydenta zgromadziło ogromny tłum, który przyjechał tu nieraz z bardzo daleka.
Le discours du président a rassemblé une foule massive, venue parfois de très loin.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die daleka bevatten

z daleka adv.
de loin
"Je l'ai aperçu de loin dans la foule."
de très loin
"On peut voir les étoiles de très loin dans le ciel."
trzymać się z daleka v.
se tenir loin
"Il se tient loin des chiens depuis son accident."
se tenir à l'écart
"Il préfère se tenir à l'écart des disputes familiales."
obserwować z daleka v.
regarder de loin
"Je regarde de loin les enfants jouer dans le parc."
observer de loin
"Les scientifiques observent de loin le comportement des animaux sauvages."
trzymać z daleka v.
tenir éloigné
"Il faut tenir éloigné les enfants de cette zone dangereuse."
przyjechać z daleka v.
venir de loin
"Ces touristes viennent de loin pour visiter notre région."
patrzeć z daleka v.
regarder de loin
"Je regarde de loin les enfants jouer dans le parc."
przybyć z daleka v.
venir de loin
"Ces touristes viennent de loin pour visiter notre région."
pochodzący z daleka adj.
de là-bas
"J'adore les spécialités de là-bas."
jest daleka droga exp.
il y a loin
"Il y a loin de la théorie à la pratique."
przyglądać się z daleka v.
regarder de loin
"Il préfère regarder de loin les disputes familiales."
daleka od morza adjf
haute
"La haute Normandie se trouve vers l'intérieur des terres."
daleka podróż nm.
le grand voyage
"Il rêve de faire le grand voyage autour du monde l'année prochaine."
od słowa do czynu daleka droga exp.
il y a loin de la coupe aux lèvres
"Il compte déjà ses gains, mais il y a loin de la coupe aux lèvres."
wyruszyć z daleka v.
partir de loin
"Il faut partir de loin pour arriver à temps au sommet."

Synoniemen voor daleka in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 908. Exact: 908. Verstreken tijd: 39 ms.