Zwykła poduszka grzewcza czasem wystarczy, żeby uspokoić ból w dole pleców.
Un simple coussin chauffant suffit parfois à calmer les douleurs du bas du dos.
Z krawędzi przepaści można było dostrzec tylko kilka lśniących kamieni daleko w dole.
Du bord du gouffre, on apercevait seulement quelques rochers luisants très loin en bas.
Na samym dole mapy najodleglejsze krańce królestwa były ledwie naszkicowane.
Au fond de la carte, les confins du royaume étaient à peine dessinés.
Od twojego wyjazdu czuję nieustanną udrękę, jak ciężar zalegający w dole brzucha.
Je ressens une inquiétude constante depuis ton départ, comme un poids au fond du ventre.
Z najwyższego poziomu widać całe miasto rozciągające się w dole.
Du pont supérieur, vous pouvez voir toute la ville s'étendre en dessous.
Podnosi walizkę z wyraźną sztywnością, czując ciągnięcie w dole pleców.
Elle soulève la valise avec raideur, sentant une tension dans le bas du dos.
Dziecko przyciska twarz do okna, żeby zobaczyć, jak miasto maleje w dole.
Un enfant colle son visage contre le hublot pour voir la ville rétrécir en bas.
Zbyt mocne wygięcie pleców czasem powodowało u niego bóle w dole kręgosłupa.
Sa cambrure excessive lui provoquait parfois des douleurs dans le bas du dos.
Pod łóżkiem, na samym dole, buty są schowane w małym plastikowym pudełku.
En bas du lit, les chaussures sont rangées dans une petite boîte en plastique.
Na balkonie korzysta z lornetki, żeby śledzić pochód idący w dole ulicą.
Sur le balcon, elle utilise une jumelle pour suivre le défilé qui passe plus bas.
Opisuje dokuczliwe uczucie ciężkości w dole pleców, bardzo męczące przy siedzeniu.
Elle décrit une sensation lourde dans le bas du dos, très désagréable en position assise.
Na tablicy wyników nasza drużyna widnieje na samym dole kolumny z rezultatami.
Sur le tableau d'affichage, notre équipe figure en bas de la colonne des résultats.
Lekarz radzi mu, by trzymał plecy prosto, żeby uniknąć bólu w dole pleców.
Le médecin lui conseille de se maintenir droit pour éviter les douleurs au bas du dos.