Tu pourrais convertir cette robe longue en jupe en coupant simplement le bas.
Mogłabyś przerobić tę długą sukienkę na spódnicę, po prostu obcinając dół.
La couturière a choisi une dentelle fine pour embellir le bas de la jupe.
Krawcowa wybrała cieniutką koronkę, żeby ładnie wykończyć dół spódnicy.
Ma grand-mère recoud parfois ses bas filés au lieu d'en acheter de nouveaux.
Moja babcia czasem ceruje zaciągnięte pończochy, zamiast kupować nowe.
À force de les porter, ses bas sont devenus complètement filés au talon.
Od ciągłego noszenia jej pończochy całkiem się zaciągnęły na pięcie.
Le trapéziste regarde vite en direction du bas pour vérifier la position du filet.
Artysta na trapezie szybko zerka w dół, żeby sprawdzić położenie siatki.
Un simple coussin chauffant suffit parfois à calmer les douleurs du bas du dos.
Zwykła poduszka grzewcza czasem wystarczy, żeby uspokoić ból w dole pleców.
Le tailleur a relevé le bas du manteau pour l'adapter à sa cliente.
Krawiec podniósł dół płaszcza, żeby go dopasować do klientki.
Elle préfère la chambre du bas pour son confort et son accessibilité.
Woli sypialnię na dole ze względu na jej wygodę i łatwość dostępu.
Pour moderniser le canapé, ils ont retiré l'ancienne allonge usée du bas.
Żeby unowocześnić kanapę, zdjęli stare, wytarte przedłużenie z dołu.
Cette housse à vêtements est trop courte, le bas de mon manteau dépasse encore.
Ten pokrowiec na ubrania jest za krótki, dół mojego płaszcza nadal wystaje.
Le haut et bas de la lampe suspendue révélait la force du courant d'air.
Kołysanie się wiszącej lampy góra-dół pokazywało siłę przeciągu.
Elle cherche un chandail assez long pour cacher le bas de son dos.
SzukA swetra na tyle długiego, żeby zakrywał jej dół pleców.
Nous devrions faire profil bas et attendre le bon moment pour agir.
Powinniśmy siedzieć cicho i czekać na odpowiedni moment, aby działać.