Wielu ludzi pielęgnuje w sobie pragnienie podróżowania i odkrywania nowych miejsc.
Beaucoup de gens caressent le désir de voyager et d'explorer de nouveaux endroits.
Stara się zadbać o swoje bezpieczeństwo, unikając nocą niebezpiecznych miejsc.
Elle essaie de se protéger en évitant les endroits dangereux la nuit.
Młodzi z tej dzielnicy domagają się większej liczby terenów zielonych i miejsc spotkań.
La jeunesse de ce quartier réclame plus d'espaces verts et de lieux de rencontre.
Nasz dom znajduje się w równej odległości od naszych dwóch codziennych miejsc pracy.
Notre maison se trouve à équidistance de nos deux lieux de travail quotidiens.
Rodzinne auto moich rodziców ma siedem miejsc i regulowane fotele.
La voiture familiale de mes parents a sept places et des sièges modulables.
Parking ma sześćdziesiąt pięć miejsc i rano często jest cały zajęty.
Le parking dispose de soixante-cinq places, il est souvent complet le matin.
Prosi się pasażerów o szybkie zajęcie miejsc, samolot za chwilę startuje.
Les passagers sont priés de prendre place rapidement, l'avion va décoller.
Prosimy o zajęcie miejsc na końcu sali, żeby nie blokować wejścia.
Merci de prendre place au fond de la salle pour laisser l'entrée dégagée.
Te środki zostaną przeznaczone na stworzenie nowych miejsc w żłobkach.
On va affecter ces fonds à la création de nouvelles places en crèche.
Powinniśmy zarezerwować kilka miejsc w pierwszym rzędzie dla ważnych gości.
Nous devrions réserver quelques places au premier rang pour les invités importants.
Autobus ma tylko czternaście miejsc siedzących, więc część pasażerów musi stać.
Le bus n'a que quatorze places assises, donc certains passagers restent debout.
Prowadzone obecnie prace w podziemnym parkingu ograniczają liczbę dostępnych miejsc.
Les réparations en cours dans le parking souterrain limitent le nombre de places disponibles.
Półokrągła ławka łukiem otaczała drzewo, zapewniając kilka zacienionych miejsc do siedzenia.
Le banc en arc entourait partiellement l'arbre, offrant plusieurs places ombragées.