Podczas czytania tego listu z jej zmęczonych oczu nagle popłynęły łzy.
En lisant cette lettre, des larmes ont jailli de ses yeux fatigués.
W tej niebieskiej sukience niezwykle podkreślona jest świeżość jej oczu.
Avec cette robe bleue, la fraîcheur de ses yeux ressort encore davantage.
Ta choroba oczu powoduje niewyraźne widzenie, szczególnie pod koniec dnia.
Cette maladie oculaire provoque une vision floue, surtout en fin de journée.
Przy tego typu spawaniu stanowczo zaleca się ochronę oczu przed odpryskami.
On conseille fortement une protection oculaire anti-projection pour ce type de soudure.
Ciemny granat jej oczu staje się niemal czarny, kiedy się złości.
Le bleu sombre de ses yeux devient presque noir quand elle est en colère.
Wybrała niebiesko-zieloną sukienkę, która pięknie podkreślała kolor jej oczu.
Elle a choisi une robe bleu-vert qui faisait ressortir la couleur de ses yeux.
Jego złocista opalenizna pięknie podkreślała na plaży kolor jego jasnych oczu.
Son bronzage doré faisait ressortir la couleur de ses yeux clairs sur la plage.
W tym ogrodzie każdy kwiat wydaje się cudem stworzonym tylko dla twoich oczu.
Dans ce jardin, chaque fleur semble une merveille créée juste pour tes yeux.
Ta sukienka ma delikatny odcień szarości, który pięknie podkreśla kolor jej oczu.
Cette robe possède une délicate teinte grise qui met en valeur ses yeux.
Kiedy naprawdę się śmieje, w kącikach jej oczu tworzy się drobna zmarszczka.
Un fin pli se forme au coin de ses yeux quand elle rit franchement.
Wybierz ten materiał w bardziej wyrazistej zieleni, lepiej podkreśli kolor twoich oczu.
Choisis le tissu plus vert, il fera mieux ressortir la couleur de tes yeux.
Gdy usłyszała hymn państwowy, starszej pani napłynęły łzy do oczu.
En entendant l'hymne national, la vieille dame a eu les larmes aux yeux.
Każda drobna zmarszczka wokół jej oczu opowiada historię śmiechu i łez.
La moindre ride autour de ses yeux raconte une histoire de rires et de larmes.