Download for Windows Premium
Publiciteit
poza
Ten ambitny projekt wydaje się poza naszym zasięgiem przy obecnym składzie zespołu.
Ce projet ambitieux semble hors de notre portée avec l'équipe actuelle.
Zwierzę lądowe ostrożnie zapuszcza się poza las, żeby znaleźć więcej pożywienia.
Le terrestre s'aventure prudemment hors de la forêt pour trouver davantage de nourriture.
Sala była prawie zupełnie pusta, poza dwiema osobami siedzącymi z tyłu.
La salle était virtuellement vide, à part deux personnes assises au fond.
Złowiliśmy kilka tuńczyków na pełnym morzu, daleko poza ostatnimi bojami.
Nous avons pêché plusieurs thons en pleine mer, bien au-delà des dernières bouées.
Ich współpraca przyniosła znakomite rezultaty, daleko wykraczające poza początkowe oczekiwania.
Leur collaboration a produit des résultats sterling, bien au-delà des attentes initiales.
Dla nas podróże w kosmos wciąż są czymś zdecydowanie poza naszym zasięgiem.
Pour nous, voyager dans l'espace reste encore bien hors de portée.
Ten festiwal filmowy pokazuje produkcje z miejsc sięgających daleko poza europejskie granice.
Ce festival de cinéma diffuse des films venus de bien au-delà des frontières européennes.
Napisy końcowe zaczynają lecieć, podczas gdy bohaterowie dalej rozmawiają poza kadrem.
Le générique commence pendant que les personnages continuent de parler hors de l'écran.
Ten wydatek wykracza poza nasz miesięczny budżet, więc będziemy musieli go odłożyć.
Cette dépense est hors de notre budget mensuel, nous devrons la reporter.
Jego wpływy polityczne szybko rozeszły się daleko poza granice jego niewielkiego kraju.
Son influence politique s'est rapidement propagée au-delà des frontières de son petit pays.
Umowy podpisane poza Francją muszą następnie zostać ratyfikowane przez francuski parlament.
Les conventions signées hors de France doivent ensuite être ratifiées par le parlement français.
Egzaminy zdawane poza Francją mogą zostać zaliczone na niektórych francuskich uczelniach.
Les examens passés hors de France peuvent être validés dans certaines universités françaises.
Małżeństwa zawarte poza Francją są uznawane, o ile spełniają określone wymogi prawne.
Les mariages célébrés hors de France sont reconnus s'ils respectent certaines conditions légales.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die poza bevatten

! a poza tym adv.
! et puis
"C'est cher, et puis la qualité n'est pas terrible."
poza niebezpieczeństwem adj.
hors de danger
"Le patient est hors de danger."
poza zasięgiem prep.
hors de portée de
"Les bijoux sont hors de portée des voleurs."
hors d'atteinte
"Le livre était placé hors d'atteinte sur l'étagère du haut."
cena poza sezonem nm.
tarif hors saison
"L'hôtel propose un tarif hors saison très avantageux en novembre."
wszystko poza prep.
tout sauf
"Fais tout sauf crier."
! poza tym adv.
! à part ça
"Il pleut beaucoup aujourd'hui, à part ça tout va bien."
! poza przejściem dla pieszych adv.
! en dehors des clous
"Il a traversé en dehors des clous et s'est fait arrêter."
poza godzinami otwarcia adv.
en dehors des heures d'ouverture
"Le magasin livre en dehors des heures d'ouverture."
hors des heures d'ouverture
"Le magasin livre hors des heures d'ouverture sur rendez-vous."
poza miastem adv.
hors de la ville
"Il habite hors de la ville depuis trois ans."
poza wodą adv.
hors de l'eau
"Le nageur est maintenant hors de l'eau après sa course."
poza sezonem adj.
hors de saison
"Ces tomates hors de saison coûtent très cher au supermarché."
hors saison
"Nous voyageons hors saison pour économiser de l'argent."
poza jego zasięgiem adv.
hors de sa portée
"Le livre était placé hors de sa portée sur l'étagère du haut."
poza drogami adv.
hors des routes
"Le véhicule roule hors des routes dans la forêt."
poza zasięgiem wzroku adv.
hors de vue
"Le chat s'est caché hors de vue derrière le buisson."
poza pracą adv.
hors du travail
"Hors du travail, elle pratique la natation tous les soirs."
poza konkursem adv.
hors course
"Il court hors course pour tester ses nouvelles chaussures."

Synoniemen voor poza in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 39524. Exact: 39524. Verstreken tijd: 95 ms.