Robotnicy starannie układają każdy bruk, żeby powstała idealnie prosta droga.
Les ouvriers alignent soigneusement chaque pavé pour former une route parfaitement droite.
Prowadnica musi pozostać idealnie prosta, inaczej wózek się zacina.
La glissière doit rester parfaitement droite, sinon le chariot se coince.
Wystarczy prosta tabela wypełniona godzinami pracy, żeby obliczyć twoją wypłatę.
Un simple tableau renseigné avec les heures travaillées suffira pour calculer ta paie.
Jej ulubiona halka nocna jest bardzo prosta - bez koronki i wstążek.
Sa nuisette préférée est très simple, sans dentelle ni rubans.
Ta prosta metoda bardzo się przydaje, kiedy chcesz oszczędzać energię.
Cette méthode simple est de valeur pour économiser de l'énergie.
Jej prosta stylizacja nabiera szyku dzięki odrobinie dobrze dobranej sztucznej biżuterii.
Sa tenue simple devient élégante grâce à un peu de bijouterie fantaisie bien choisie.
Ta prosta uwaga stała się punktem wyjścia do gorącej dyskusji o edukacji.
Cette simple remarque a servi d'amorce à un débat passionné sur l'éducation.
Nauczenie się robienia kawy w tym ekspresie to dla mnie prosta sprawa.
Apprendre à faire du café avec cette machine est une chose simple pour moi.
Dla niej nauczenie się nowej piosenki to prosta, wręcz naturalna sprawa.
Pour elle, apprendre une nouvelle chanson est une chose simple, presque naturelle.
Ta prosta, krótka, ale wymowna wiadomość całkowicie zmieniła moją decyzję.
Ce simple message, bref mais signifiant, a complètement changé ma décision.
Ta prosta opowieść pomaga małemu dziecku spokojnie zasypiać każdego wieczoru.
Cette histoire simple aide le jeune enfant à s'endormir paisiblement chaque soir.
Jej prosta, naturalna fryzura kontrastuje z bardzo kolorowymi ubraniami.
Sa coiffure simple et naturelle contraste avec ses vêtements très colorés.
Na zakończenie rodzinnego obiadu w zupełności wystarczyła prosta sałatka z sezonowych owoców.
Une simple composition de fruits de saison suffit pour terminer ce déjeuner en famille.