Download for Windows Premium
Publiciteit
serca
Geflecteerde vorm van serce
Poetka opisuje archanioła, który pociesza serca zranione przez wojnę.
La poétesse décrit un archange qui console les cœurs brisés par la guerre.
Jego chwalebne przemówienie w obronie pokoju poruszyło serca wielu słuchaczy.
Son discours glorieuse pour la paix a touché les cœurs de nombreux auditeurs.
Ten rodzaj leczenia pobudzającego odradza się osobom z poważnymi schorzeniami serca.
On déconseille ce traitement stimulant aux personnes souffrant de graves problèmes cardiaques.
Niedostateczny rozwój przegrody serca może prowadzić do powstania szmeru nad sercem.
Le développement incomplet de la cloison cardiaque peut entraîner un souffle au cœur.
Zajęcia w wodzie pozwalają poprawić wydolność, nie obciążając nadmiernie serca.
Les activités aquatiques permettent de travailler l'endurance sans trop solliciter le cœur.
Ta dobra wiadomość sprawi, że serca twoich rodziców zabiją z dumy.
Cette bonne nouvelle va faire battre le cœur de tes parents de fierté.
To śliczne pudełeczko w kształcie serca kryje w środku maleńki srebrny pierścionek.
La boîte mignonne en forme de cœur contient une minuscule bague en argent.
Ta piosenkarka wykonuje każdą utwór z wielkim uczuciem, poruszając serca słuchaczy.
Cette chanteuse interprète chaque chanson avec passion, touchant le cœur des spectateurs.
Ten szablon w kształcie serca pomoże ci czyściej wyciąć kartki z życzeniami.
Ce gabarit de cœur t'aidera à découper tes cartes de vœux plus proprement.
Miała na sobie delikatny, ale naprawdę uroczy naszyjnik w kształcie serca.
Elle portait un collier en forme de cœur, très discret mais vraiment charmant.
Bez bijącego serca ludzkie ciało nie może długo pozostać żywe.
Sans cœur qui bat, un corps humain ne peut pas être animé longtemps.
Śmiech dzieci roztacza wokół pozytywną energię, która ogrzewa serca dorosłych.
Les rires des enfants véhiculent une énergie positive qui réchauffe le cœur des adultes.
Olbrzymi balon na gorące powietrze w kształcie serca unosił się nad miastem.
Une énorme montgolfière en forme de cœur flottait au-dessus de la ville.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die serca bevatten

z całego serca adv.
de tout son coeur
"Elle a défendu cette cause de tout son cœur."
! avec tout mon coeur
"Je vous remercie avec tout mon cœur pour votre aide."
słuchać głosu serca v.
laisser parler son coeur
"Elle a décidé de laisser parler son coeur et lui avouer ses sentiments."
z głębi serca adv.
du fond du coeur
"Je te remercie du fond du cœur pour ton aide précieuse."
! nie ma do tego serca exp.
! le coeur n'y est pas
"Il travaille mais le coeur n'y est pas depuis sa promotion refusée."
! przyjaciel od serca nm.
! ami comme cochon
"Il est mon ami comme cochon depuis l'enfance."
być bez serca v.
être sans coeur
"Il est sans cœur quand il refuse d'aider les personnes en difficulté."
daleko od oczu, blisko serca exp.
loin des yeux, près du coeur
"Même après son départ, loin des yeux, près du coeur."
! mama z serca nf.
! mère de coeur
"Ma tante est ma mère de coeur depuis que mes parents sont morts."
nie mieć serca v.
ne pas avoir de coeur
"Il n'a pas de cœur, il a licencié son employé malade."
brać sobie coś do serca v.
prendre les choses à coeur
"Marie prend toujours les choses à cœur au travail."
przejść operację serca v.
se faire opérer du coeur
"Mon père va se faire opérer du cœur la semaine prochaine."
przytulić do serca v.
serrer contre son coeur
"Elle serre son bébé contre son coeur pour le rassurer."
królowa serca nf.
reine de coeur
"Elle est sa reine de cœur depuis leur première rencontre."
w głębi serca adv.
au fond du coeur
"Au fond du cœur, elle savait qu'il avait raison."
kołatanie serca nm.
battement de coeur
"Ce battement de coeur soudain m'a réveillé en pleine nuit."
! co z oczu, to z serca exp.
! loin des yeux, loin du coeur
"Depuis qu'il vit à l'étranger, loin des yeux, loin du coeur."
choroba serca nf.
maladie du coeur
"Il souffre d'une maladie du coeur depuis plusieurs années."

Synoniemen voor serca in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17026. Exact: 17026. Verstreken tijd: 54 ms.