Skuteczna grupa projektowa wymaga silnego przywództwa i jasno określonych celów.
Une équipe de projet efficace nécessite un leadership fort et des objectifs clairs.
Ten odcinek rzeki pozostaje bez lodu z powodu bardzo silnego nurtu.
Cette partie de la rivière reste sans glace à cause du courant très fort.
Nie zaleca się prowadzenia samochodu po zażyciu tego bardzo silnego syropu.
Il est non recommandé de conduire après avoir pris ce sirop très puissant.
Policja użyła silnego reflektora, żeby z ulicy przeszukać opuszczony budynek.
La police a utilisé un phare puissant pour fouiller le bâtiment abandonné depuis la rue.
Ciągła zazdrość potrafi być niszcząca nawet dla na pozór bardzo silnego związku.
La jalousie constante peut être détruisante pour un couple pourtant solide.
Stworzenie silnego profilu firmowego jest kluczowe dla każdego startupu dążącego do sukcesu.
Créer un solide dossier d'entreprise est essentiel pour toute start-up qui cherche à réussir.
Media zawsze szukają silnego głosu, który potrafi kształtować opinię publiczną.
Les médias cherchent toujours une voix puissante capable d'influencer l'opinion publique.
Ten gospodarczy zastój może zostać wkrótce zastąpiony kolejną falą silnego wzrostu.
Cette accalmie économique pourrait être suivie d'une nouvelle période de forte croissance.
Zawołaj kogoś naprawdę silnego, tej masywnej szafy bez pomocy nie ruszymy.
Appelle une personne forte, cette armoire massive ne bougera pas sans aide.
Żeby poprowadzić ten zespół w kryzysie, potrzeba silnego, odważnego człowieka.
Pour diriger cette équipe en crise, il faut une personne forte et courageuse.
Skupia się, żeby nie stracić przytomności mimo bardzo silnego bólu nogi.
Elle se concentre pour rester conscient malgré la douleur très forte à la jambe.
Lekarz musiał zasłonić mu oczy z powodu zbyt silnego światła.
Le médecin a dû lui bander les yeux à cause de la lumière trop forte.
Jessa lubi spokojne, płytkie wody, z dala od zbyt silnego nurtu.
La jesse aime les eaux calmes et peu profondes, loin du courant trop fort.