We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erasmus
Istotne zmiany obejmują bardziej zrównoważoną i gwarantowaną reprezentację geograficzną w programach Erasmus Mundus oferowanych przez konsorcja uniwersytetów z minimum trzech państw europejskich oraz dodatkową uwagę, jaką poświęca się osobom znajdującym się w trudnej sytuacji.
Ces changements importants comprennent une répartition géographique plus équilibrée et garantie des programmes Erasmus Mundus que peuvent offrir les consortiums d'universités d'au moins trois pays européens, ainsi qu'une attention supplémentaire portée aux populations défavorisées.
Społeczność szkolna ma świadomość, że uczestnictwo w programach Erasmus + poszerza horyzonty, rozwija intelektualnie i pozwala młodym ludziom stać się obywatelami Europy, którzy rozumieją inne kultury i systemy edukacji.
L'École s'est rendue compte que la participation aux programmes Erasmus + élargissait les horizons, développait l'esprit et permettait aux jeunes de devenir de véritables citoyens européens connaissant d'autres cultures et systèmes éducatifs.
Najistotniejszy efekt społeczno-ekonomiczny stanowiła mobilność, która odgrywała szczególnie znaczącą rolę w programach Erasmus i Leonardo.
La mobilité, qui joue un rôle prépondérant dans Erasmus et Leonardo, a constitué le principal effet socio-économique.
Wyniki testu biegłości językowej OLS nie mają żadnego wpływu na możliwość uczestniczenia w mobilności w programach Erasmus+, czy Europejskiego Korpusu Solidarności.
Les résultats des tests de niveau OLS ne peuvent en aucun cas être un obstacle à la participation au programme de mobilité Erasmus+ ou Corps européen de solidarité.
Niestety, koszty uczestnictwa w programach Erasmus stanowią barierę w dla wielu studentów w Rumunii i Bułgarii, co obniża ich poziom zaangażowania.
Malheureusement, le coût de la participation à des programmes Erasmus est prohibitif pour de nombreux étudiants roumains et bulgares, ce qui réduit leur niveau d'implication.
Pandemia COVID-19 wpłynęła na 170000 młodych ludzi biorących udział w programach Erasmus+ i Europejskim Korpusie Solidarności.
Uczelnie uczestniczące w programach studiów magisterskich Erasmus Mundus (2004-2006)
Établissements d'enseignement supérieur participant aux masters Erasmus Mundus (2004-2006)
Ponadto odrzucamy pomysł przekazywania przez UE wsparcia finansowego dla stowarzyszenia absolwentów uczestniczących w różnych programach Erasmus Mundus.
Nous rejetons également l'idée que l'UE octroie une aide financière à une association d'anciens étudiants diplômés des différents programmes Erasmus Mundus.
Moim szczerym pragnieniem jest także, żeby Czarnogóra stworzyła wreszcie krajową agencję, która umożliwiałaby studentom i stażystom z tego kraju uczestniczenie w programach edukacyjnych Erasmus i Leonardo.
J'espère également voir le Monténégro créer enfin l'agence nationale qui permettra aux ses étudiants et autres stagiaires du pays de participer aux programmes d'éducation Erasmus et Leonardo.
Jak dodają posłowie: europejskie uznanie ich kwalifikacji i doświadczeń sportowych powinny zachęcać zarówno zawodników, jak i ich agentów do brania udziału w programach typu "Erasmus".
Une reconnaissance européenne de leurs qualifications et expériences athlétiques devrait encourager la mobilité des sportifs et entraîneurs via un programme d'échanges, une sorte d'Erasmus sportif .
Uczelnia współpracuje zarówno z UE i partnerami spoza UE (obecnie posiada ponad 600 umów) i jest zaangażowana w różnych programach mobilności (Erasmus +, CEEPUS, Aktion, norweski mechanizm finansowy, itp.).
L'université coopère avec l'UE et les partenaires non européens (compte actuellement plus de 600 accords) et est engagé dans divers programmes de mobilité (Erasmus +, CEEPUS, Aktion, EEE et subventions Norvège, etc.).
Wyboru magistrantów, doktorantów oraz pracowników akademickich dokonają instytucje uczestniczące w programach magisterskich oraz programach doktoranckich Erasmus Mundus po konsultacjach z Komisją
La sélection des étudiants en mastère, des doctorants et des universitaires sera effectuée par les établissements participant aux mastères et aux doctorats Erasmus Mundus, après consultation de la Commission
Wielu studentów i badaczy naukowych, na przykład uczestniczących w europejskich programach wymiany naukowej (Erasmus Mundus) od dawna czekało na wprowadzenie takiego instrumentu.
C'était une mesure attendue par de nombreux étudiants et chercheurs, comme ceux participant aux programmes d'échanges communautaires (Erasmus mundus).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.