Download for Windows Premium
Publiciteit
expressionnf
Cette expression n'existe pas en anglais, elle est typiquement française.
To wyrażenie nie występuje w języku angielskim, jest typowo francuskie.
Cette vieille expression n'est presque plus utilisée par les jeunes aujourd'hui.
To stare wyrażenie jest dziś prawie w ogóle nieużywane przez młodych ludzi.
Son expression du visage devenait de plus en plus crispée pendant la discussion.
W trakcie rozmowy jej wyraz twarzy stawał się coraz bardziej napięty.
Malgré son discours optimiste, son expression du visage trahissait une profonde fatigue.
Mimo pełnego optymizmu wystąpienia, jej wyraz twarzy zdradzał ogromne zmęczenie.
Chaque cours offre différents outils à votre disposition pour l'expression créative.
Każda klasa oferuje różne narzędzia, które możesz wykorzystać do kreatywnej ekspresji.
Une éducation trop stricte peut devenir une vanne à l'expression spontanée des enfants.
Zbyt surowe wychowanie może stać się prawdziwym hamulcem dla spontanicznej ekspresji dzieci.
Je cherche une expression plus polie pour dire exactement la même chose.
Szukam bardziej uprzejmego wyrażenia, żeby powiedzieć dokładnie to samo.
Je ne saisis pas ce que tu veux dire avec cette expression bizarre.
Nie łapię, co chcesz powiedzieć przez to dziwne wyrażenie.
Son expression clignotante révélait un mélange d'inquiétude et de fatigue profonde.
Jego migający, niespokojny wyraz oczu zdradzał mieszankę niepokoju i głębokiego zmęczenia.
Cette retouche enlève les ombres sous les yeux sans changer l'expression du visage.
Ta retuszowa poprawka usuwa cienie pod oczami, nie zmieniając wyrazu twarzy.
Son discours manquait d'expression personnelle, il répétait simplement des phrases apprises.
W jego przemówieniu brakowało osobistego wyrazu - po prostu powtarzał wyuczone formułki.
Le traducteur cherche le meilleur vocable français pour rendre cette expression très nuancée.
Tłumacz szuka najlepszego francuskiego odpowiednika, żeby oddać to bardzo subtelne wyrażenie.
Il a essayé de sourire, pourtant son expression du visage restait visiblement inquiète.
Próbował się uśmiechnąć, ale wyraz twarzy wciąż zdradzał wyraźne zatroskanie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met expression: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

au-delà de toute expression adv.
nie do opisania
"Elle était émue au-delà de toute expression par cette surprise."
réduire à la plus simple expression v.
sprowadzić do najprostszej postaci
"Il faut réduire à la plus simple expression ce problème complexe."
réduire à sa plus simple expression v.
sprowadzić do absolutnego minimum
"Cette réforme va réduire à sa plus simple expression nos libertés."
expression du visage n.
wyraz twarzy · mimika
"Son expression du visage trahissait sa grande tristesse."
expression orale n.
mowa ustna
"Son expression orale était très claire pendant la présentation."
utiliser une expression v.
użyć wyrażenia · posłużyć się zwrotem
"Il aime utiliser une expression familière pour détendre l'atmosphère."
créer une expression v.
ukłuć wyrażenie · wymyślić wyrażenie
"L'auteur a créé une expression qui est devenue populaire."
expression à la mode n.
modne powiedzenie
"« C'est grave bien » était une expression à la mode chez les jeunes."
expression clé n.
kluczowe wyrażenie
"L'expression clé de ce discours est 'développement durable'."
expression courante n.
powszechne wyrażenie
"« Il pleut des cordes » est une expression courante en français."
expression de surprise n.
wyrażenie zdziwienia
""Oh là là!" est une expression de surprise typiquement française."
expression de sympathie n.
wyrazy współczucia
"Il a reçu de nombreuses expressions de sympathie après son accident."
expression écrite n.
wypracowanie
"L'expression écrite du bac français dure quatre heures."
expression émotionnelle n.
ekspresja emocjonalna
"Son expression émotionnelle était très intense pendant le spectacle."
expression étrangère n.
wyrażenie obce · zwrot obcy
"« Weekend » est une expression étrangère couramment utilisée en français."
expression extérieure n.
wyraz twarzy
"Son expression extérieure trahissait sa tristesse malgré ses paroles joyeuses."
expression faciale n.
wyraz twarzy
"Son expression faciale trahissait sa colère malgré son silence."
expression humaine n.
ludzka ekspresja
"Son expression humaine révélait une profonde tristesse."
expression libre n.
swoboda wypowiedzi
"L'expression libre est un droit fondamental dans une démocratie."
expression locale n.
wyrażenie regionalne
"Cette expression locale n'est comprise que par les habitants du village."

Synoniemen voor expression in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13379. Exact: 13379. Verstreken tijd: 39 ms.