Examples with "Ahora... Di" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora... Di "pastel de queso".
Ahora... di tus oraciones y métete en la cama.
Andere resultaten
Ahora... - ...di tus oraciones y acuéstate.
Ahora... Yo le dí a Jeff un papel en mi película The Wedding Ringer, y el duplicó el presupuesto porque pidió que le pagaran con tortas.
Now... I actually gave Jeff a role in my movie The Wedding Ringer, and he doubled the budget because he demanded to be paid in cake.
Pero ahora... me di cuenta que parecían tan grandes... porque estábamos justo frente a ellos... y no me dejaban ver... cuánto te amo... que es...
But now, I realize they only seemed that way because we were so close up against them.
LO QUE SABEMOS AHORA... LE DÍ AL PRESIDENTE UN TELÉFONO PARA QUE SE COMUNICARA CON SU FAMILIA.
And from what I understand now... I got the president a scrambled satphone to call his family with.
Ahora di... que yo también debería amar a un cerdo.
Pero ahora me di cuenta... de que no puedo vivir sin ella.
But now I know that I can't live without her.
Ahora me di cuenta... de empezar desde arriba.
Ahora di... Siempre... siempre siempre estaré contigo.
You will always... always always be with me.
Deduje que el fiel seguidor de la técnica del non detto señalaba a cada uno su camino... Ahora sí le di importancia.
I deduced that the faithful follower of the non detto technique was signaling each person's I was paying attention.
Ahora di... "Marty déjame ayudarte con el reporte del libro" No puedo llamar a mi madre y tú no estás haciendo nada.
Now say, "marty... Let me help you with your book report." I can't call my mom and...