Examples with "Bien... Van a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque te tienes que poner bien... porque tus padres van a regresar.
Because you've got to get well... because your parents are coming back.
Y ellos se llevan tan bien... Apuesto que se van a adorar, ¡creciendo juntos!
And they get along so well... I bet they'll love each other, growing up together!
Antes de hacer el sorteo... debemos saber que a los elegidos para estos hogares les irá bien... que se van a adaptar a estos vecindarios.
Before we even get to the lottery, we need to know that whoever is picked for these homes is going to succeed, that they're going to make their way in these neighborhoods.
Algo me dice que muchos de los ejecutores de bienes... no van mucho a los clubes.
Something tells me most estate executors aren't too into the club scene.
Que deliciosos!! pero cuidado!! si no están bien limpios... se os van a quejar!
Delicious! but beware! if not properly cleaned... you can not eat it!
Los demás van bien... pero tengo problemas con las matemáticas.
The other guys are okay but I got problems with math.
Números impares y cenas, no... van bien juntos.
Odd numbers and dinner parties, they... don't go together.
Los negocios van bien... y estoy preparando un gran pedido de pasadores.
I just got a huge order to deliver some deadbolts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.