Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Bueno... Vayan

Examples with "Bueno... Vayan" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno... Vayan con sus amigos.
Go join your friends.
Bueno... Vayan a decirle a alguien que lo quieren mientras bailo durante 30 segundos para alegrarnos un poco. DJ Jer-Z, dame un ritmo para mover los hombros.
Now... Now, go tell someone you love them while I dance for the next 30 seconds to cheer us all up. DJ Jer-Z, give me a shoulder-moving beat.
Claro. Bueno... vayan.

Andere resultaten

Bueno... Les gusta que vayan todos los empleados, ya lo sabes.
Well... They rather like all the staff to come, you know.
Bueno... Ustedes vayan.
Well... You two go.
No quieren que los buenos se vayan...
They don't want to have their good people to leave...
No es que el dinero y el buen gusto vayan unidos...
Not that taste and money are, you know...
¡Silencio! Cinco... ... Bueno, vayan a la cámara uno, en uno.
Five... four... three... OK, come in to camera one, on one.
Bueno... podrías hacer que se vayan por un tiempo.
Well, you... could make them... go away for a while.
Bueno, lo haremos a tu manera... Vayan a gritarle al paciente hasta que se mejore.
Go shout at the patient till he gets better.
Bueno... Qué lastima que las cosas no vayan a salir como las planeaste, Major.
Well... Too bad things won't work out the way you planned, Major.
Ahora, seguimos todos a la espera, pero, todos vayan a asearse para comer algo. Bueno...
Now, we are all still on standby, but everybody go get yourselves cleaned up for some chow.
Yo no creo que los drones vayan a hacer algo bueno... con un montón de espectros en medio de la nave.
I don't think drones are going to do any good with a bunch of wraith in the middle of the ship.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Bueno... Vayan in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 39005. Exact: 3. Verstreken tijd: 480 ms.