Segui los pasos desde el botón verde "COMENZAR AHORA" a tu derecha.
Segui steps from the button "start now" to your right.
NO VAMOS A COMENZAR LA MAÑANA DISCUTIENDO.
All right. Let's not start our morning with a discussion.
EL CAPÍTULO FINAL ESTÁ A PUNTO DE COMENZAR.
The final chapter is about to begin.
LA OFENSIVA FINAL CONTRA ALEMANIA PODÍA COMENZAR.
The final offensive against Germany could begin.
Haz clic en COMENZAR para completar nuestro formulario de precalificación.
Click GET STARTED to fill out your prequalification form.
Después de hacer clic en el botón COMENZAR, verás la primera situación.
After clicking the GET STARTED button, you get to see the first situation.
Ayudar a otros a COMENZAR en el ministerio es nuestro llamado.
Helping others make a START in ministry is our calling.
COMENZAR es una instrucción, es decir, un comando.
START is an instruction, e.g. a command.
El botón COMENZAR inicia el modo programación.
The START button starts the programming mode.
Asegúrate de que tu proveedor sea compatible y de enviar un mensaje de texto con la palabra COMENZAR al número correcto.
Make sure that your carrier is supported and that you are texting START to the right number.
Si no tienes éxito, espera unos minutos; luego, envía la palabra COMENZAR nuevamente y recibirás instrucciones al respecto.
If you are unsuccessful, wait for a few minutes, then send START again and instructions will be sent to you.
Abre la aplicación tras descargarla en tu teléfono y luego pulsa COMENZAR
Open the application once you have downloaded it to your phone and then press GET STARTED
Cuando hayas encontrado el nivel al que quieres jugar, pulsa sobre él y usa el botón "COMENZAR".
When you have found the one you want to play, tap on the stage and use "START" button.