Tomamos CUIDADO DE LA cada sheets calidad.
We take care of the each sheets quality.
En cualquier caso PHS puede proporcionar cualquier CUIDADO QUE SE NECESITA.
In either case PHS can provide whatever care is needed.
CUIDADO - Viendo bondad y preocupación por los demás.
CARING - Displaying kindness and concern for others.
SERÁ MEJOR QUE TENGAS CUIDADO Ese concejal del condado ha vuelto a telefonear.
You'd better watch out That county councilor phoned again.
El CUIDADO proporciona que ayudara a mas necesitado al bueno.
CARE provides that will help the most needy to the good.
El CUIDADO es un miembro del control de la colección.
CARE is a member of collection control.
CUIDADO La visera se suministra con su correspondiente vaina de retención.
CARE The visor is supplied with its appropriate sheath retention.
CUIDADO hermanos, la Hora y el día nadie lo sabe.
CARE brethren, the time and the day no one knows.
CUIDADO Lavar con agua fría a mano y secar al aire.
CARE Hand wash with cold water and air dry.
Por favor considere donar los artículos necesarios a nuestro DEPÓSITO DE CUIDADO.
Please consider donating needed items to our CARE DEPOT.
Limpie el tazón luego de cada uso como se describe en CUIDADO Y LIMPIEzA.
Clean the bowl after each use as described in CARE and CLEANING.
Por favor, visite el sitio web de la Fundación CUIDADO I para más información.
For more information, please visit the I CARE Foundation.
TENGA SUMO CUIDADO cuando use la barredora en escaleras.
USE EXTRA CARE when using sweeper on stairs.