In keeping with tradition, the bride wore a beautiful white gown.
De acuerdo con la tradición, la novia llevaba un hermoso vestido blanco.
In keeping with the tradition, they celebrated the festival every year.
De acuerdo con la tradición, celebraban el festival cada año.
The new design is in keeping with the company's modern aesthetic.
El nuevo diseño está en línea con la estética moderna de la empresa.
Sometimes standing on principle means losing money but keeping your integrity intact.
A veces mantenerse por principios significa perder dinero pero conservar la integridad intacta.
She credits her coach with keeping her on the strait and narrow.
Ella le atribuye a su entrenador haberla mantenido en el buen camino.
They suck at keeping secrets; never tell them anything too personal.
Son un desastre en guardar secretos; nunca les cuentes nada demasiado personal.
He thought the landlord mugged him off by keeping the whole deposit.
Pensó que el casero se reía de él quedándose con toda la fianza.
She cleaned up her life after years of keeping fast company downtown.
Enderezó su vida tras años de andar en mala compañía en el centro.
John is known for keeping it a buck fifty with his colleagues.
John es conocido por hablar sin pelos en la lengua con sus colegas.
She felt her best friend had let her down by keeping quiet.
Sintió que su mejor amiga le había fallado al quedarse callada.
She enjoys keeping company with her books when she's feeling lonely.
Le gusta hacerse compañía con sus libros cuando se siente sola.
Each resident is responsible for keeping their living space clean and tidy.
Cada residente es responsable de mantener su zona de vivienda limpia y ordenada.
The auditor confirmed that our records are in keeping with tax regulations.
El auditor confirmó que nuestros registros están acorde con la normativa fiscal.