Por lo tanto, en este enfoque individual expresan su creatividad, sus dotes, por así decir... aunque no hay dotes, pues no se les han DADO a ustedes.
Therefore, within this individual focus you express your creativity, your gifts, so to speak... although they are not gifts, for they have not been given TO you.
Lo puede hacer porque TU LE HAS DADO PERMISO al instalar la impresora.
You can do this even as You have given permission to install the printer.
LAS COSAS NUNCA HA DADO SU PRIMER PASO.
THE STUFF HASN'T EVEN TAKEN ITS FIRST STEP.
TODOS LOS PACIENTES QUE APARECEN HAN DADO SU CONSENTIMIENTO PARA PARTICIPAR Y PARA DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA.
ALL PATIENTS APPEARING IN THE PROGRAM HAVE PROVIDED CONSENT TO PARTICIPATE AND TO DISCLOSE THEIR HEALTH INFORMATION.
OTORGAMIENTO A DETERMINADOS CIGARRILLOS PRODUCIDOS O VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE UN TRATO MÁS FAVORABLE QUE EL DADO A LOS CIGARRILLOS IMPORTADOS DE INDONESIA
MORE FAVOURABLE TREATMENT TO CERTAIN CIGARETTES PRODUCED OR SOLD IN THE US THAN THE ONE PROVIDED TO CIGARETTES IMPORTED FROM INDONESIA
A todo esto, no puedo mas que dar gracias a la vida que como diría la canción... ¡QUE ME HA DADO TANTO!
To all this, I cannot any more that to thank to the life that as he would say the song... WHAT HAS GIVEN TO ME SO MUCH!
LE FUE DADO, para que no se enalteciera por si mismo.
IT WAS GIVEN TO HIM, so that he not be haughty.
TODA LA AUTORIDAD EN LA TIERRA SE HA DADO A MÍ.
All authority on earth has been given to me.
HAS DADO DEMASIADA SANGRE. APENAS PUEDES ESTAR DE PIE.
You've given too much blood.
DADO con mi Sello Oficial,
GIVEN under my Official Seal,
SIN EMBARGO, DADO EL PERFIL PSICOLOGICO, HAY UN 43.2% DE POSIBILIDADES DE QUE BAJO SITUACIONES EXTRAORDINARIAS, ESTE DISPUESTO A ROBAR UNA IDENTIFICACION.
Although given a psychological profile, there's a 43.2% chance that under extraordinary circumstances, he would be willing to steal someone's identification.
EL DESCUBRIMIENTO DE OSEBERG NOS HA DADO... UNA COMPRENSIÓN ÚNICA DE ESTE PERÍODO.
The Oseberg discovery has given us a unique understanding of this period.
DADO EN EL SALÓN DE SESIONES DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA: PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinticuatro días del mes de noviembre de mil novecientos setenta y siete.
GIVEN IN THE CHAMBER OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY: LEGISLATIVE PALACE: San Salvador, this twenty-fourth day of November in Salvador, this twenty-fourth day of November in the year one thousand nine hundred seventy-seven.