Download for Windows Premium
Publiciteit
Directiva, complementaria de

Examples with "Directiva, complementaria de" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En 1984, el Consejo adoptó otra Directiva, complementaria de la anterior, sobre protección de la personas sometidas a exposiciones médicas (84/466/Euratom) revisada en 1997 (97/43/Euratom).
In 1984 Council issued a complementary Directive to the BSS on the protection of persons undergoing medical exposures (84/466/Euratom) revised in 1997 (97/43/Euratom).

Andere resultaten

Propuesta de Directiva sobre fondos complementarios de pensión
Proposal for a directive on supplementary pension funds
Propuesta de Directiva sobre los fondos complementarios de pensión
Proposal for a directive on supplementary pension funds
Los requisitos en materia de transparencia de la presente Directiva son complementarios de los previstos en la legislación Euratom existente.
The requirements of this Directive on transparency are complementary to those of the existing Euratom legislation.
La propuesta de Directiva prevé un dispositivo complementario de normas tendentes a mejorar la situación de los trabajadores cedidos.
The proposal for a directive provides for an additional set of rules to improve the situation of temporary workers, mainly with a view to enabling them to gain access to permanent employment.
La presente propuesta de Directiva es complementaria de la legislación comunitaria sobre la calidad y la seguridad de la sangre humana y de los componentes de la sangre.
This proposed Directive is complementary to European Community legislation relating to the quality and safety of human blood and blood components.
Asimismo, la actual directiva complementaria de la Sra. Smet relativa a determinados sectores y actividades es muy importante y la respaldamos completamente.
Also, the present additional directive tabled by Mrs Smet, which includes additional sectors and activities, is of great importance and we give it our full backing.
El Parlamento celebra la intención de la Comisión de presentar una propuesta de directiva sobre sistemas complementarios de pensiones, que defina un marco comunitario para el desarrollo de un auténtico mercado único de fondos de pensión.
Parliament welcomed the Commission's intention to submit to the legislature a proposal for a directive on supplementary pensions which must essentially establish a Community framework for the development of a genuine single market for pension funds.
No obstante, para evitar errores (confusión con productos alimentarios o bebidas, por ejemplo), la Directiva establece requisitos complementarios de envasado y etiquetado de estos productos. Medidas de seguridad
However, in order to avoid any misunderstandings (confusion with foodstuffs or drinks, for example), the Directive lays down additional requirements with regard to the packaging and labelling of such products.
5.15 Por otra parte, iría en contra del objetivo principal de la Directiva que determinados regímenes complementarios de pensión por principio puedan quedar excluidos de las disposiciones en materia de transferibilidad.
5.15 Besides, the theoretical option of exempting particular supplementary pension schemes from transferability could clash with the fundamental goal of the Directive.
Las medidas pertinentes establecidas en la presente Directiva han de ser complementarias de otras disposiciones contenidas en el Reglamento (CE) no 1060/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009, sobre las agencias de calificación crediticia.
The relevant measures set out in this Directive should be complementary to other provisions in Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies.
Cuando el PNUD convocó el taller regional africano para la ejecución del Programa 21 en Abuja, que fue copatrocinado por el PNUMA, los países africanos recomendaron en particular que se permitiera a la AMCEN desempeñar un papel directivo en las actividades complementarias de la CNUMAD en África.
When UNDP convened the African Regional Workshop for the implementation of Agenda 21 at Abuja, which was co-sponsored by UNEP, the African countries specifically recommended that AMCEN be enabled to play a lead role in the African post-UNCED follow-up.
La directiva sobre fianzas complementarias no es aplicable a las fianzas de entrada única.
The additional bond directive does not apply to single entry bonds.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Directiva, complementaria de in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 12401. Exact: 1. Verstreken tijd: 478 ms.